The Door
Magda Szabó
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Magda Szabó
0
(0)

Я, честно говоря, не поняла, относится к этому произведению, как к автобиографии или как к художественной литературе. Если это мемуары, я бы поставила книге 4, но как роман - на троечку.
Во-первых, мне не близка сама манера повествования. Автор не погружает, не показывает, а просто пересказывает события (и в книге очень мало диалогов).
Во-вторых, довольно тяжелый слог, местами мне показался даже шероховатым, но возможно это особенности перевода.
В-третьих. Может я самый бессердечный и чёрствый человек, но единственный персонаж, за которого я искренне переживала - Виола (бедную животину лупили по чём зря, да ещё назвали в честь коровы). Магда невероятно бесила детскими обидками и попытками залезть в душу Эмеренц (хотелось орать в голос, чтобы отстала уже от бедной старой женщины). Эмеренц - малообразованная женщина старой закалки, застрявшая в своём мирке и непоколебимая в собственной правоте, которая воспринимает в штыки, когда чья-то картина мира не совпадает с её. Остальные герой - просто фон.
В четвёртых, сюжет. История взаимоотношений двух женщин (работодателя и подчинённого), которую можно описать: поссорились - помирились и так по кругу. Предмет этих ссор мягко говоря странный. Вот момент, который вызвал у меня шквал недоумения.
Работница Эмеренц в знак любви к своих работодателям принесла в их дом разные безделушки (хлам, который выбросили соседи). Хозяевам не всё понравилось (гипсовая статуэтка собачки без уха) прислуга обиделась и ушла. Хозяева осознали, что погорячились и попросили вернуться, даже злосчастную статуетку решили оставить.
Спасибо, что не об голову работодателям.
Финал закономерный. Чувства и переживания обоих героинь мне понятны, но жаль только собаку.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Magda Szabó
0
(0)

Я, честно говоря, не поняла, относится к этому произведению, как к автобиографии или как к художественной литературе. Если это мемуары, я бы поставила книге 4, но как роман - на троечку.
Во-первых, мне не близка сама манера повествования. Автор не погружает, не показывает, а просто пересказывает события (и в книге очень мало диалогов).
Во-вторых, довольно тяжелый слог, местами мне показался даже шероховатым, но возможно это особенности перевода.
В-третьих. Может я самый бессердечный и чёрствый человек, но единственный персонаж, за которого я искренне переживала - Виола (бедную животину лупили по чём зря, да ещё назвали в честь коровы). Магда невероятно бесила детскими обидками и попытками залезть в душу Эмеренц (хотелось орать в голос, чтобы отстала уже от бедной старой женщины). Эмеренц - малообразованная женщина старой закалки, застрявшая в своём мирке и непоколебимая в собственной правоте, которая воспринимает в штыки, когда чья-то картина мира не совпадает с её. Остальные герой - просто фон.
В четвёртых, сюжет. История взаимоотношений двух женщин (работодателя и подчинённого), которую можно описать: поссорились - помирились и так по кругу. Предмет этих ссор мягко говоря странный. Вот момент, который вызвал у меня шквал недоумения.
Работница Эмеренц в знак любви к своих работодателям принесла в их дом разные безделушки (хлам, который выбросили соседи). Хозяевам не всё понравилось (гипсовая статуэтка собачки без уха) прислуга обиделась и ушла. Хозяева осознали, что погорячились и попросили вернуться, даже злосчастную статуетку решили оставить.
Спасибо, что не об голову работодателям.
Финал закономерный. Чувства и переживания обоих героинь мне понятны, но жаль только собаку.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.