Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Веселые небылицы и забавные рассказы Матушки Гусыни о чудаковатых джентльменах, странных леди и маленьких Джонни и Мери

Владимир Бутромеев

  • Аватар пользователя
    ogachka2 апреля 2021 г.

    Такааая большая, такааая тяжёлая и такааая красивая! А ещё невероятно объёмная и насыщенная по содержанию.
    Помните, "Шалтай-Болтай сидел на стене,
    Шалтай-Болтай свалился во сне"
    Или
    "Три мудреца в пустом тазу
    Пустились по морю в грозу"...
    Или
    "Вот дом, который построил Джек"...
    Английский фольклор в стихотворных переводах С. Маршака и К. Чуковского такой знакомый нам с детства. А в этой книге В. Бутромеев сделал переводы английского фольклора не в стихах, а ритмизированной прозой. И привычные нам песенки, небылицы, стишки развернулись, расширились, углубились, но ничуть не потеряли своего обаяния. Они все также будут интересны и детям, и взрослым.
    А ещё это безумно "английская" книжка получилась. Потому как в качестве иллюстраций использованы гравюры 17-19 веков и иллюстрации из английских детских печатных изданий 18-19 веков. И тексты, и картинки создают неповторимую атмосферу в этой книге.
    Не книга, КЛАД!

    like6 понравилось
    300