Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Ирландский прищур

Джон Хоукс

  • Аватар пользователя
    rootrude15 октября 2012 г.

    То ли лыжи не едут, то ли... В том смысле, что аннотация пугает. После такой аннотации даже книжку-то боязно открывать, ибо (прекрасно осознавая свой истинный уровень скудоумия) боишься показаться пред умными людьми (коих здесь не раз и не два. И даже не три, что вообще опупеть) профаном, которым ты — увы и ах! — на самом деле являешься.

    С этой книгой у меня всё получилось именно так.

    У меня нет причин не доверять Джону Барту; когда он вдруг говорит, что проза такого-то писателя — это ну просто аут, что её (прозу, разумеется) поймут только лишь дюже вумные, ибо писатель суров, как фьорды Норвегии, — значит, скорее всего, так оно и есть. Если уж Барт (который отнюдь не является представителем авторов, которым можно подобрать в синонимы словосочетание "лёгкое чтение") говорит про какого-то башковитого бедолагу, что тот "писатель для писателей", то куда уж мне, недочукче со своим недочитательским рылом лезть?

    Но я цинично наплевал на опасности и... жестоко за это поплатился, ведь я ащщще не заметил здесь никакой постмодернистской игры, компиляции и т.д. Весёленький такой реализьм. Магический, разумеется.

    Не, ну так-то Хоукс шалун, конечно. Хулюган! Я половину книги вообще не мог понять, в чём же здесь, в этой книге, подвох. А потом прискакала на своём коне Эрика (Морриган?) и таки началось! А чо началось — я вам не скажу. Ибо спойлерам не есть место в этом отзыве.

    Короче говоря, самый явный и неприкрытый смысл книги — это становление и взросление личности. Кроме того, мне понравилась небольшая стилизация под ирландские сказки. Авось, там ещё чего позапрятано было, но я не засёк, не обессудьте.

    Очень приятная такая книжица, но я всё-таки хотел бы почитать те романы Хоукса, которые риальне "онли фор врайтерс", про которые Барт заливал. Эта книжка ни на что серьёзное (как мне показалось, разумеется) не претендует.

    46
    1K