Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Валькирия

Мария Семёнова

  • Аватар пользователя
    Аноним31 марта 2021 г.

    Хороша для чтения зимой.

    Прочитала с удовольствием.
    Были опасения, как после Иванова, Галиной и Яхиной с Водолазкиным смогу я наслаждаться книгами «попроще». Но Валькирия прекрасно написана, вовсе не простенькая, хотя читается легко и развлекательно. Меня очень устраивает отсутствие кровищи и повсеместных умерщвлений не смотря на воинскую тему и даже наличие батальной сцены. Конечно, по закону, без насильственных смертей в жанре ну никак, но автор обошлась, считаю, почти невозможным минимумом, и даже собачек не убивала, за что ей отдельное спасибо.
    Сразу, чтоб не писать в завершении, обозначу единственный субъективный минус. Ближе к концу мне поднадоели вздохи героини по не встреченному суженому, как-то уж совсем часто и не к месту. Но и это скорее каприз, когда книга уже долго нянчится со мной и заботится о душевном комфорте. В целом я заметила, читательский опыт отучает воспринимать истории с позиции «вы неправильно любите и не о том страдаете». Вероятно подсознательно я напрягалась, что из-за стенаний по идеальному мужчине не смогу смело рекомендовать книгу всем. Ну и ладно, любая книга - не для всех.
    Было забавно примерять смыслы фемской тематики. То ли героиня не зря огребает, осваивая мужскую территорию, то ли уже сама не рада.

    Мне понравился приём погружения в атмосферу времени с помощью слов и конструкций на старинный лад. Они вплетены в современный язык, не перегружают его и легко считываются в контексте. Было приятно понимать слова, которые по отдельности не несли бы для меня смысла. Такой же прекрасный эффект есть в «Золоте бунта» А. Иванова, но там как-то иначе, мне сложно выразить.
    Сразу после «Валькирии» я (случайно) прочитала «Лавр» Е. Водолазкина. И там есть трюки с погружением в древний язык, но они как американские горки, не всегда даже понятно, на каком мы сейчас уровне полёта. А у Семёновой это больше горизонтальное путешествие в мир далёкий по времени, но не по расстоянию.

    Не поняла, при чём тут «фэнтези», ничего подобного не присутствует, а язычество, былины и суеверия относятся целиком и полностью к «славянскому», ну или к «русскому».

    6
    171