Рецензия на книгу
Flugangst 7A
Sebastian Fitzek
Аноним30 марта 2021 г.Книга о том, как справиться с аэрофобией
Психиатр Матс Крюгер летит на роды дочери из Буэнос-Айреса в Берлин. Он страдает аэрофобией, поэтому долго готовился к полёту и забронировал сразу несколько мест. Но реальный полёт оказывается тем, к чему он точно не готовился. Матсу звонит неизвестный и сообщает, что Неле похищена, и если он хочет увидеть дочь живой, то должен найти на борту бывшего пациента и спровоцировать на организацию крушения самолёта. Перед Матсом встаёт выбор: дочь и её нерождённый ребёнок или шестьсот с лишним человек. Пытаясь спасти всех, к поискам Неле он подключает свою коллегу Фели и одновременно начинает активацию психической бомбы.
Первая после Терапии книга Фитцека, которая мне очень понравилась. Всё запутано, всё взаимосвязано. Написано очень увлекательно. Хотя начало показалось немного вяленьким, но дальше динамики уже было предостаточно.
Как оказалось, название книги не просто метафора. Пока Матсу не позвонил похититель, было очень много интересного про аэрофобию, про выбор мест, в частности про место 7А. И, как выяснилось, самый действенный способ справиться с аэрофобией – узнать про похищенную дочь. После этого аэрофобия Матса уже не беспокоила.
В целом, мне понравилось поведение Матса. Перед ним встала дилемма из серии «убили бы вы толстяка». Матс всеми силами пытается спасти всех. Но в приоритете дочь.
Мне понравилось всё, что связано с активацией «бомбы». Постепенное «вскрытие» бывшей пациентки. Новые неожиданно всплывающие моменты. Расследование на земле, в противовес воздуху, сопровождалось непрерывной сменой локаций. Конец вышел грустный. Радует, что не для всех персонажей.
Франца, несмотря ни на что, жалко. Цель у него неплохая, но вот методы он выбрал совсем не те.
Кажется, впервые я прям с удовольствием читала благодарности автора. Обычно это очень занудный список с перечислением имён и красивыми словами. А здесь оригинально так написано с юмором.
А ещё впервые за последнее время мне попалась книга с идеальным текстом. Ни одной опечатки, ни одной ошибки, ни передоза местоимениями. По крайней мере, я ничего не заметила. Идеально. Хоть где-то ещё работают нормальные редакторы, корректоры. И переводчик адекватный.
63462