Рецензия на книгу
Голый завтрак
Уильям Берроуз
Hiekke13 октября 2012 г.Что это было?
Удобненько устроившись, я приготовился постигнуть нечто важное, ведь в руках у меня была Библия всего битничества - "Голый завтрак". Но с каждой страницей завораживающее ощущение куда-то улетучивалось, а выражение лица принимало недоумённый вид.
Я ещё не встречал более глупого и неуместного набора слов и букв. Интересно, переводчик тоже наркоман? Потому что складывалось ощущение, что я слушаю бред какого-то заторчавшего наркомана, который мучается от ломки.
Мне, конечно, за читательскую карьеру попадались пара-тройка плохих переводов... Но это просто нечто =)
Увы, знакомство с Берроузом, со знаменитым Уильямом Берроузом, началось с такого пустого времяпровождения. Из всего перевода только и удалось извлечь мысль, что наркотики - это плохо.
Может кто посоветует удобоваримый текст? Не хотелось бы прощаться с легендарным произведением на такой печальной ноте...669