Рецензия на книгу
Сад радостей земных
Джойс Кэрол Оутс
Helena199628 марта 2021 г.Недаром книгу писательницы сравнивают с произведениями Стейнбека. Это так и не так. Сначала, когда рассказ ведется об отце, Карлтоне, о тяжком труде сезонников, вынужденных наниматься в пору сбора урожая к фермерам за копейки, это выглядит очень похоже. Великая депрессия и неурожай отняла у них свою ферму, и вот они колесят по стране в компании таких же перекати-поле, ненадолго останавливаясь, собственно, на саму работу, и катя дальше до следующей остановки. А в это время рождаются дети, в числе которых и Клара, любимая дочь, мать потихоньку перестает осознавать, кто она и где она, и с родами последнего ребенка уходит в небытие.
Клара растет, как и большинство ее сверстников, детей сезонных рабочих, единственная попытка поучиться в школе ни к чему не приводит, отец все больше пьет, бьет детей, не трогая только Клару, а его агрессия иногда выливается не только на детей. Ее единственная подруга становится жертвой семейного домогательства, после чего она никогда ее больше не увидит, и потому естественно, что в один особенно несчастливый день, когда отец впервые поднимает на нее руку, на нее, любимую дочь, единственно любимое существо - и это не злость, как это обычно у него бывает, это страх за нее - она сбегает из дома.
Начинается другая жизнь, где ей предстоит узнать о себе нечто новое, сделать выбор, и дальше ее жизнь будет виться, может, и не самым счастливым образом, но это будет ее выбор, а вот будет ли она о нем жалеть... Будучи уже взрослой и войдя в семью, где трое подростков, она изменит и их жизнь, и жизнь их отца, а жизнь своего сына направит таким образом, который когда-нибудь выстрелит и в сторону их всех.
Несколько слов об особенностях перевода. Из рецензии я узнала, что сына Клары, Кристофера, прозываемого ею Кречетом, в оригинале зовут Стивеном, соответственно, и имя, которым она его зовет, звучит по другому - Лебедь. И все ассоциации, естественно, другие, и их значительно больше, что тоже можно прочесть, заглянув в ту же рецензию.
Если говорить о предвкушениях, я, честно, побаивалась, Стейнбек когда-то дался мне непросто, и естественно, я боялась, что и тут меня накроет безысходностью. Кстати говоря, ведь первая часть такая и есть. Не скажу, что дальше с улучшением положения Клары вся безысходность рассеивается. Это уже не безысходность, здесь все по-иному. Тот выбор, который она делает, запечатывает ее в некий кокон, а сын, в котором она видит - собственно, это всем родителям присуще - воплощение того, в чем отказано было ей судьбой, сын идет не совсем той дорогой, что ей виделось поначалу, а нам видится это еще отчетливей. Более связанно объяснить, мне кажется, сложно, что же с ними со всеми не так. Какой-то рок, причем, его присутствие ощущается именно с того момента, как Клара связала свою жизнь с Кертом Ревиром, с кем ее сталкивала судьба, и не один раз, пока все завертелось и покатилось туда, к спокойной и обеспеченной жизни. Я обозвала все это роком, но может быть, это всего лишь человек? И имя этому человеку - Клара.
Сильная героиня, яркий ее образ и поступки, то, что называется, "не благодаря, а вопреки", и притом, что понимаешь, какими были ее побуждения, но что удивительно, не возникало какого-то отторжения... хотя... Хотя в другом романе, у другого писателя такая личность, как Клара, будет ли она восприниматься такой, не появится ли соблазн записать ее в отрицательные персонажи? Здесь она притягивает своей силой и роман получается такой прекрасный, он будоражит, он будит, возможно, и противоречивые эмоции... К слову, о сильных героинях, мне вдруг вспомнилась Скарлетт из "Унесенных ветром". То, как она женила на себе Фрэнка, жениха своей сестры, ради того, чтоб были деньги, чтоб поднять поместье, любимую Тару... А здесь - ради сына. Ну и ради себя. Помните, как Скарлетт говорила? "Бог мне свидетель, бог свидетель... я никогда, никогда больше не буду голодать. Ни я, ни мои близкие. Бог мне свидетель, я скорее украду или убью, но не буду голодать." И это совершенно четкая аналогия с нашей героиней. У которой все так и сложилось. Только принесло ли ей это счастье в ее раю, в ее саду радостей земных?
202,3K