Рецензия на книгу
Мастер и Маргарита (аудиоспектакль)
Михаил Булгаков
Аноним24 марта 2021 г.Взгляд на произведение спустя более десяти лет.
Это Одна из книг, которая читалась более десяти лет назад в школе.
Но недавно я поняла, что в силу возраста сейчас многие вещи воспринимаются совсем иначе, и дала себе торжественное общение перечитать несколько произведений в этом году.
В школьные годы меня не сильно интересовала подобная тематика и «Мастера и Маргариту» я воспринимала, в силу подростковой привычки все романтизировать, как роман о любви. Ну а как иначе, когда произведение названо именами героев? Сейчас я думаю, что роман издавался после смерти Булгакова его женой, и, возможно, название давала она сама. Я бы его назвала «Волад и Ко».
Но обо всем по порядку.
Первое, что я для себя отметила - это структура произведения. Книга написана моим любимым «мозаичным» стилем, то есть повествование не линейное, а «прыгающее», собирающее детали по частям из главы в главу, затем собираюсь в единую картину, от чего сюжет интригует и становится только интереснее.
Второе - это красота описания пейзажей и окружающего. Булгаков так мастерски орудует словом, сочиняя именно кружева из предложений, что я явно чувствовала своё присутствие на балу, на сеансе чёрной магии и в хорошо описанном доме Мастера, переживала за плачущего Ивана Бездомного и летала на щетке вместе с Маргаритой. После череды совершенно не цепляющих книг, найти что-то захватывающе, для меня было большим откровением.
Что касается романа о любви, то здесь мое мнение изменилось. В более осознанном возрасте, который близится к тридцати, а не в зелёные 16-17, для себя я поняла, что эта книга про борьбу добра со злом. Кто здесь лично для вас зло - Понтий Пилат или Волад - вопрос остаётся нерешенным и открытым, поэтому здесь решает каждый сам для себя.
Очень зацепили наказания грешных, скупых и других повинных людей, сатира получилась очень красивой, поучительной и наглядной.
Могу отметить лично для себя - мне было сложно читать лишь Евагельские писания и рассказ о прокураторе Ершалаима. Основное повествование давалось очень легко, смешно и быстро. Но это лишь мое восприятие, возможно, для кого-то эти главы были такими же захватывающими.
В целом могу сказать, что произведение в более осознанном возрасте произвело на меня иное впечатление и зацепило больше, чем в школе (ведь сейчас его не заставляли читать из под палки) и заставило на себя смотреть иным взглядом: более взрослым, серьёзным, отмечая детали и язык автора, понимания сатиру и слова, сказанные между строк. Я рада восполненному пробелу своего восприятия и ставлю с гордостью книгу на полку.
3208