The Adventures of Pinocchio
Carlo Collodi
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Carlo Collodi
0
(0)

"Буратино" лучше! Сумел наш пересказчик сделать историю более ироничной, объемной, жизненной.
Еще давно, когда я прочла "Пиноккио" на русском, мне показалось, что автор слишком подчинил повествование морали. Может ли кому-то понравиться вбиватель мыслей кувалдой в лоб? Советчик с деликатностью сверла?
В таких случаях уклоняться и спасаться бегством — естественная реакция организма.
В прочитанной англоязычной версии впечатление усилилось, но добавились еще претензии к внушаемой мысли. Это все он, тот же проклятый вопрос — что значит быть хорошим? Ходить в школу? Не врать? Прилежно учиться?
Не думаю.
К примеру, хорошо ли обманывать? Вроде бы нехорошо. Но чего только не бывает в жизни. Если вы спрятали человека, за которым гонятся, нужно ли соврать тем, кто его ищет?
Возможно, это изменится, но сейчас мне нравится в людях умение и мужество признавать свои промахи и недостатки.
Поэтому "Буратино", который явно будет и впредь отмачивать корки и тем самым продолжать познавать себя, для меня в конце книги становится настоящим живым человеком.
А Пиноккио — нет!
Конечно, книга — дитя своего времени. Но все равно она оставляет открытым вопрос: полезно ли детскому мышлению подобные императивы или с самого начала нужно учить размышлять над сложностью внешнего и внутреннего миров?