Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Третий полицейский

Флэнн О'Брайен

  • Аватар пользователя
    Descansando20 марта 2021 г.

    Ранее я читала этот роман в другом переводе( " А где же третий?" перевод Панасьева) . Но в переводе Е. Суриц это произведение О'Брайена заиграло другими красками, более яркими и живыми. Будущим читателям рекомендую именно этот перевод.
    Книга с широким разгулом фантазии, невероятными сюжетными завихрениями, колоритными персонажами. А еще с превосходным юмором! Да и как обойтись без юмора в романе, где главный герой переходит от галлюцинации под названием жизнь к предельной галлюцинации под названием смерть , а там его, настрадавшегося, ожидает суперприз - шкатулочка с омниумом. Это такая невероятная субстанция, заполучив которую , герой О'Брайена мечтает:" Смогу менять мироздание, захочу- покорежу, захочу- усовершенствую, хозяин-барин."
    О'Брайен ( и без омниума ) производит подобного рода манипуляции на страницах романа.

    4
    1,1K