Рецензия на книгу
Сказка о царе Салтане
А. С. Пушкин
Bishiki18 марта 2021 г.А. С. Пушкин вывел сказку из разряда второстепенной литературы. Из Михайловского поэт писал брату: "Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма". Сказки, сочиненные поэтом по образцу народных, удержали главное - свободу сказочного чуда.
Пушкин последовал принципам фольклорной сказки. Как в народных сказках, у поэта соседствуют земное бытие и горечь чувств терпящих бедствие людей. Читателю передается ощущение морского простора, блеска небес, но не менее трогает и печаль человеческого страдания.
Пушкин ведет героев к счастью - Гвидон увидит златоглавый город, стены с частыми зубцами. Здесь Гвидона увенчают княжьей шапкой. В сказке открывается мир несказанных чудес. В возникшем на пустынном острове-граде есть затейливая белка, выходит из моря стража - тридцать три богатыря с Черномором. Удивительна царевна Лебедь:
Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает,
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
А сама-то величава,
Выступает, будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит.
Сказка датирована поэтом 29 августа 1831 года. Первоначальная публикация в 1832 году. Сюжет и многие подробности взяты из народной сказки, записанной Пушкиным в селе Михайловском (1824-1826). В краткой записи поэта ничего не говорится о царевне Лебеди. Созданный Пушкиным образ схож с образом невесты-птицы из былин и свадебных песен. Тридцать три богатыря, выходящие из моря, в народной сказке - братья Гвидона, а не Лебеди, как у Пушкина. Среди чудес острова, на котором правит Гвидон, - дуб, на том дубу золотые цепи, и по тем цепям ходит кот: вверх идет - сказки сказывает, вниз идет - песни поет. Эта подробность использована во вступлении к поэме "Руслан и Людмила". Фольклорная сказка подвергнута существенной правке в соответствии с замыслом Пушкина.51,7K