Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Мэнсфилд-Парк

Джейн Остен

  • Аватар пользователя
    LisyaVasilisa16 марта 2021 г.

    Заметила в последнее время, что классику я читаю гораздо медленнее, чем что-либо другое. То ли больше усилий требуется и получается более вдумчивое чтение, то ли просо темп другой и торопиться не хочется, да и не получается. Творчество Джейн Остен я, пожалуй, люблю (хотя бы потому что во многом благодаря ей произведения Чарльза Диккенса стали такими, какие они есть). Да, Остен это в первую очередь про нравственность, не замысловатый сюжет и глубокую психологию персонажей, все ее героини подобно Золушке проходят свой тернистый путь к счастливому замужеству за «первым парнем на деревне» (это я так именую главного героя в созданных Остен мирах).
    Поначалу может раздражать, что в романе довольно мало действия и довольно много чувств, но ближе к концу понимаешь, что, наверно, в этом и смысл, если б не эта многословность, подобного рода сюжеты вряд ли бы выстрелили. «Мэнсфилд-парк» – это воспитательный роман и к концу его, конечно, все герои получают по заслугам, кто позор и изгнание, кто счастливый брак, но главное, что каждый выучивает свой урок и делает правильные выводы, уж Остен об этом позаботилась. Лично меня слегка раздражала чересчур идеальная героиня – Фанни Прайс – прямо святящаяся своей непорочностью, правильностью, чуть ли не святостью (и не меня одну, судя по отзывам). Я идеальных героинь не люблю и потому то же «Нортенгерское аббатство», написанное 4 годами позднее, на мой субъективный взгляд вещь более сильная.

    P.S. Есть несколько экранизаций данного романа. Я смотрела две. В обеих, кстати, надо отдать должное, актерский состав подобран прекрасно (да, даже несмотря на то, что центральный персонаж – Фанни Прайс – в одном фильме брюнетка, а в другом блондинка, уж что-что, а это на сюжет вообще никак не влияет).

    В экранизации 2007 года (ТВ-версия) кое-что, конечно, изменено в сюжетном плане, так, например, отсутствует поездка в Созертон, где молодые герои впервые чувствуют свободу (позднее эта свобода приведёт к постановке спектакля), бал в честь Фанни превращается в пикник, сэр Томас решает «проучить» непреклонную Фанни не поездкой в Портсмут (его в этой версии вообще нет), а всего лишь одиноким «заточением» в Мэнсфилд-парке, единство места так сказать, но в целом это не сильно что-то меняет. А вот что действительно меняет, так это трансформации персонажей, в частности это касается сэра Томаса в данной экранизации сильно более сурового, чем, как мне кажется, задумывала Остен, а леди Бертрам здесь гораздо более деятельная и прозорливая, чего не скажешь о ее ленивой версии в книге. Но, в общем и целом, это вполне годная экранизация.

    Чего не скажешь об экранизации 1999 года (экранизации ли?), вызвавшей у меня куда больше вопросов. Во-первых, образ самой Фанни Прайс… здесь это далеко не такая высоконравственная натура, какой ее задумывала Остен. Она мечется принять/не принять предложение Генри и в какой-то момент реально его принимает (чего в романе, конечно, не было, ведь Фанни сама непорочность), она пишет книги (да и вообще здесь сделан большой акцент на ее образованности, такой жирный намек на то, что жить, как ее родные в Портсмуте, Фанни уже точно не сможет), рассуждает о жестоком обращении с рабами (этой теме вообще много внимания уделено, чего не было в каноне)… В общем Фанни Прайс в романе и в этой экранизации – это вообще абсолютно разные люди. То же можно сказать и об опиумной наркоманке леди Бертрам, и о пьянице Томе Бертраме. Во-вторых, что касается любви между Эдмундом и Фанни (причем взаимной), ее не заметит только слепой, но, комон, в романе Эдмунд вообще души не чает в Мэри Кроуфорд, он очарован ей, он вообще не видит ничего вокруг, а Фанни как девушку замечает буквально за пару страниц до финала. Кроме того, в этой версии вообще нет фигуры Уильяма (брата), что не сильно влияет на сюжет, конечно, но странненько, что не нашли актера на роль? «Грехопадение» Марии и Генри происходит в стенах Мэнсфилд-парка и это вообще жесть, они б еще на проходной предались сексуальным утехам. А эта «проповедь» Мэри Кроуфорд, в которой она учит всех, что им делать после случившегося и буквально хоронит уже старшего сына Тома…. Я не знаю как теперь все это развидеть. В общем, для знакомства с сюжетом Мэнсфилд-парка эта экранизация уж точно не подходит, зато как иллюстрация того, что произведение «по мотивам» может быть и таким – вполне себе.

    5
    474