Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Constant Princess

Philippa Gregory

  • Аватар пользователя
    Аноним28 сентября 2012 г.

    Сказка про принцев и принцесс, королей и королев. В роли последних выступают реальные исторические личности, на фоне исторических событий, и все это приправлено флером позднего английского средневековья. Надо сказать, беспроигрышный вариант для художественного произведения. Особенно, если учесть, что одно из действующих лиц - Генрих VIII Тюдор.
    Тем не менее, несмотря на имена главных и второстепенных героев,- Екатерины Арагонской, Генриха VIII, Изабеллы Кастильской и других их современников - эта книга не более, чем сказка, очень мало имеющая отношения к исторической действительности того времени. Я бы сказала, не имеющая вообще никакого отношения. Так, не более, чем фантазия автора на заданную тему.
    Судить о реальных событиях и персонах эпох по подобным произведениям, а уж тем более изучать историю (неважно какой страны и какого периода) - упаси бог! Думать, что ты знаешь что-то о конкретном событии, имевшем место в истории, или об исторической личности после прочтения таких книг, как минимум - заблуждение, как максимум - самонадеянно. Для этого есть и другие авторы и другие книги (если что, то я не о школьных учебниках).
    Не имею ничего против книг, подобных "Вечной принцессе", но для меня лично такое чтение - на один раз. И то - из чистого любопытства, учитывая в анамнезе историческое образование.
    В данном случае, мне вообще показалось, что автор рассказала какую-то реальную современную историю (то ли свою собственную, то ли своей подруги), но для больше привлекательности перенесла действие на несколько веков назад, в средневековую Англию, в эпоху так популярных сейчас Тюдоров.
    Только ленивый не написал о Тюдорах и о самом известном из них - Генрихе VIII. Но в этой книге, в отличие от других многочисленных произведений, автор сделала главной героиней первую жену Генриха VIII, а не его самого. Что, с одной стороны, кажется нетривиальным решением для еще одной книги на уже навязшую в зубах тему. А с другой стороны, когда прочитана последняя страница книги, понимаешь, что в общем-то все то же, все о том же, ничего нового. Такое впечатление, что кроме как 6-ю женами, Генрих VIII больше ничем не смог запомниться современникам, и не смог заинтересовать далеких потомков.
    Описание Альгамбры меня не впечатлило. Уж не знаю, что тому виной - то ли это последствия перевода и в оригинале все по-другому, то ли потому, что я видела Альгамбру своими глазами не один раз. Но лично для меня автору не удалось передать в книге даже тысячной доли красоты и великолепия, каковое собой являет Альгамбра даже столетия спустя. Если где-то на земле сохранился дворец Шахрезады - то Альгамбра им безусловно могла быть.
    Все рассуждения в книге на тему веры - на мой взгляд, притянуто за уши, слишком очевиден отсыл к современным реалиям противостояния мировых религий. Опять же, у меня сложилось впечатление, что в мысли Екатерины о Боге и вере, автор вложила свои ощущения на эту тему.

    А вот это место в переводе особенно доставило)))оборот "тема закрыта" несомненно был одним из самых употребимых среди английской знати начала 16-го века


    • Все, тема закрыта,- торжественно говорю я.- Мы больше никогда об этом не заговорим.

    Книгу я читала в переводе, не знаю как оно там в оригинале, вряд ли до него доберусь. И не уверена, что захочу прочитать другие книги этого же автора из ее серии, посвященной Тюдорам. Хотя зарекаться не берусь и не буду)))
    Две звезды поставила только за сказку.

    14
    128