Рецензия на книгу
Иствикские ведьмы
Джон Апдайк
clickescape27 сентября 2012 г.Есть СПОЙЛЕР.
Книгой заинтересовалась сразу после просмотра одноименного фильма; возможно, в этом и была ошибка. Сначала надо читать, а потом смотреть фильм. Либо вообще никак их не связывать - кроме имен главных героев они ничем не соприкасаются.
Я ждала от книги той же легкости, веселости, в некоторых местах - напряженности, туманности, мистики, какие увидела в фильме. Если в картине все строится на теме дьяволиады, то в произведении - на теме мести и зависти женщин (?).
Начну с того, что мне было очень трудно читать. Дело в том, что на каждой строчке или двух неизменно было сравнение. И это нарочитое обилие сравнений просто взрывали мой мозг. Да, я понимаю - автор тем самым пытался нам в красках описать свои мысли, чтобы мы глубже прочувствовали произведение, но мне кажется, что всего должно быть в меру - сравнений в том числе. Если не понравилось, что бОльшая половина текста - это телефонные разговоры. Когда я их читала, могла легко запутаться в том, кто кому звонит - Сьюки Джейн или наоборот и какая фраза кому принадлежит. Приходилось перечитывать. А еще не понравились откровенные слова - везде, практически, можно без них обойтись. Я не заметила, чтобы в "Иствикских ведьмах" эти откровенные слова создавали дополнительную атмосферу.
Ну и главное - я не поняла, зачем это вообще было написано. Точнее, я не уловила смысл. Если про фильм можно сказать, что на любую дьявольскую силу всегда найдется другая сила, то в книге меня автор просто поставил в тупик. В чем там суть? Мужчина приехал - пофлиртовал, женился, его жена умерла - он уехал. Ничего не изменилось. Все вернулось на круги своя - композиция кольцевая. Не знаю, не знаю, книга показалась пустой.
И напоследок - мне кажется, что в фильме историю показали намного интереснее, она была загадочнее, стройнее, более захватывающая. Я бы не стала советовать книгу. Мне кажется, я потеряла время - все равно ничего не поняла.
Татьяна
538