Рецензия на книгу
All Creatures Great and Small
James Herriot
Аноним27 сентября 2012 г.Даже удивительно, как Хэрриот прошел мимо меня в детстве, когда запоем проглатывались Даррелл, Бианки, Сеттон-Томпсон, Мамин-Сибиряк... А может, и хорошо, что прошел - иначе младшешкольная мечта стать ветеринаром могла бы и осуществиться.
Ну зачем я стал ветеринаром? Почему не выбрал дела полегче и
повольготнее? Ну пошел бы в шахтеры или в лесорубы...
Сельским ветеринаром я бы вряд ли стала, но все равно)))
Записки, наброски, наблюдения молодого, глубоко внутри амбициозного выпускника колледжа. Ему еще повезло, ведь в стране кризис и молодым специалистам крайне сложно найти себе место. А тут еще и с жильем, и с обширной практикой - но в деревне, самое что ни на есть английской, классической деревне. С прекрасными (если погода располагающая) пейзажами и людьми (если пробиться сквозь необщительность, косность, предубежденность).
В книге все так и дышит Альбионом. Английский юмор, английские холмы, английские фермеры, английские овцы и коровы. Иногда пудели и мопсы. Но в основном те пациенты, что ростом примерно с врача, требуют немедленного внимания после полуночи в феврале и частенько вынуждают на нетрадиционный или крайние меры.
Я принес из машины набор для промывания желудка -- приспособление столь
нежно мной любимое, но теперь, увы, исчезнувшее из моей жизни. Длинный
резиновый желудочный зонд и деревянный зевник с ременными петлями, чтобы
зацеплять за рога. Накачивая в корову два галлона теплой воды с формалином и
поваренной солью, я чувствовал то же, что Наполеон, когда он при Ватерлоо
бросил в бой старую гвардию. Если уж это не подействует, рассчитывать больше
не на что.В таких условиях поневоле вырабатываешь особое отношение к жизни и к людям, с которыми приходится встречаться.
И глядя на Джеффа Мэллока, я в который раз подумал, что постоянная
возня с заразными тушами среди смертоносных бактерий, как ничто другое,
дарит человеку безмятежное внутреннее спокойствие.Оторваться было тяжело, из-за чего на работу частенько приходила с красными глазами, но в отличном настроении - юмор, то называется, искрометный! Приходилось сдерживаться, чтобы не будить соседей)))
Книга прекрасна!!! Ее надо читать в моменты уныния, когда за окном буря, вслух, детям и любимым:)68