Рецензия на книгу
Fifty Shades of Grey
E. L. James
Olialako24 сентября 2012 г.Решила написать рецензию в защиту книги и автора. Прочитала всю трилогию в оригинале несколько раз, затем русский перевод фанфика , который явился прототипом книги. Хочу заметить, что перевод фанфика гораздо ближе отражает эмоциональный подтекст, который практически выхолощен в русском переводе первой части книги. Попался на глаза кусок официального перевода - вызвал совершенно противоположные эмоции, вплоть до тошноты, в отличие от оригинала. А теперь о книге:
1) не рассматривайте ее как литературный шедевр, автор писала ее для собственного развлечения и для своих друзей, чтобы отдохнуть и отвлечься от сумашедшего напряжения жизни замужней женщины с двумя детьми, и карьерной работой TV executive ( 20 лет на TV). Работу бросила после того, когда успех фанфика превзошел все ожидания и стал поглощать все свободное время.
2) книга написана так, что от нее невозможно оторваться, пока не прочитаешь всю трилогию. Конечно, секс, секс, и еще раз секс. Но как заметила сама автор, когда люди молоды и они страстно влюблены друг в друга, разве они не занимаются сексом везде и всюду , и когда только есть возможность?
3) кратко содержание трилогии : двое встретились, влюбились, несмотря на всю кажущуюся противоположность , оказались даже очень подходящими друг другу.
Поссорились, расстались, вернулись к друг другу, с желанием не потерять больше , логичная помолвка, свадьба, медовый месяц, первый ребенок, второй ребенок и счастливая семейная жизнь. Короче, учебное пособие по созданию счастливой семьи.
4) книга вызвала массу положительных эмоций, обновила наши собственные воспоминания с мужем, просто вернула нас на двадцать лет назад . Кстати ему она тоже очень понравилась, несмотря на всю кажущуюся простоту и примитивизм. Может нам всем этого просто не хватает? И поэтому у этой книги такой бешеный успех? Мы все стремимся к счастью, как и главные герои этой книги.
5) продажи уже превысили 40 млн экземпляров. Книге посвящены сайты и блоги на разных языках ( увы не на русском). Женщины пишут, что их семейная жизнь стала ярче и разнообразнее, она вдохнула новую энергию в обыденность повседневных повторяющихся забот и дел. Разве цель не в этом?
Я благодарю автора и ее первого редактора, ее мужа за то, что она написала эту фантазию.1051