Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Пять повестей

Джон Фаулз

  • Аватар пользователя
    AprilieL24 сентября 2012 г.

    Башня из чёрного дерева.
    Эта повесть напомнила мне по своему течению "Обломова" — повествование в ней медленно течёт, лениво читается, а потом резко нарастает динамика, и вот ты уже читаешь страницу за страницей, не замечая, на одном дыхании. Сухими, иногда даже (нарочито?) скупыми словами автор умудряется отобразить переживания героев так, что сопереживаешь им с какой-то невероятной силой и искренностью. И, несмотря на то, что развязка книги и её тема истаскана всеми, кем только можно (сразу приходит на ум "Последнее лето Клингзора" Гессе, "К югу от границы, на запад от солнца" Мураками, "Камера обскура" Набокова, а сколько примеров из жизни...), пережёвана и изъезжена, Фаулз привносит сюда что-то своё, в который раз поставив на весы искренность и семейные ценности, мимолётность и привычку, чувства и разум.
    "Уцелел" — отвечает Уильямс своей жене на её вопрос о проведённом им времени, и в этом слове — всё.
    И всё-таки, учитывая ту необыкновенную атмосферу имения, о которой говорит чуть ли не каждый герой книги, и то, что два дня здесь расписаны на всё произведение, я склоняюсь к мысли, что всё осталось именно так, как должно быть. Хотя и понимаю, что на страницах книги совсем не обязаны действовать те законы, которые я прослеживаю и в которые верю в реальной жизни.
    Правда, это не единственный вопрос, который остаётся открытым по прочтении книги. Но, наверное, все их можно объединить темой искренности, правды и поиска ценностей.
    Ну и, конечно, нельзя не упомянуть о том, сколько встречается в тексте фамилий незнакомых художников. Это и хорошо, и плохо — появляется желание узнать их всех, но от нити повествования зачастую отвлекает.

    Элидюк.
    Этот рассказ-повесть напоминает "Красавицу и чудовище", да и многие другие сказки, эдакая сборная солянка. Хотя известно же, что все мировые легенды пересекаются и передаются из поколения в поколение не только в границах одного народа. Но, наверное, это "сказка для взрослых" - она трогает за душу совсем не так, как наивные детские произведения, и тема её глубже. Это добродетель, любовь и добродетель. Это тоже ценности, и ценности с взглядом с разных сторон.
    К слову лично от меня: многим людям, особенно девушкам, стоило бы поучиться у жены Элидюка уму-разуму. Так-то.

    Бедный Коко.
    И эта повесть продолжает тему взгляда на ценности с разных сторон. Непонятно одно: почему молодой человек (который, кстати, по описанию прочно ассоциировался у меня с Рэндлом Макмёрфи), отвергающий материальные ценности, так грубо расправляется с самым духовным, что можно вообразить — с книгой? Главный герой много рассуждает на эту тему, пытаясь найти ответ, но почему-то не рассматривает довольно простой вариант — что юноша только на словах тот, за кого пытается себя выдать, и в пользу этой версии свидетельствует то, что он уносит с собой самое что ни на есть материальное — дорогие предметы интерьера.
    Вообще же автор-рассказчик и Фаулз явно находятся на разных позициях, потому что Фаулз приложил все усилия к тому, чтобы изобразить вора как можно более пустым — даже его отрывистая речь об этом свидетельствует, а уж как писатель умеет превосходно имитировать стиль представителя какого-то класса, стало понятно ещё после прочтения "Коллекционера".
    Что касается вопросов стилистических, то лично я восприняла название повести как "Бедный Пикок" и считаю это вполне логичным.

    Энигма.
    Определение википедии как "загадка, головоломка, что-то таинственное, невыразимое" как нельзя лучше описывает основной мотив повести. Однако ведущей темой внезапно становится совсем другая линия повествования, и, несмотря на то, что загадка остаётся неразгаданной, ощущения неудовлетворённости нет, а есть, напротив, чувство законченности, завершённости - будто всё становится на свои места, приходит к логическому завершению. И, наверное, это оправданно — ведь, когда сменяется основная тема, предыдущая тема отходит на второй план, и рассказ, построенный на ней, обязан завершиться.
    Здесь же я вижу перекликание с предыдущим рассказом — пропасть между двумя людьми. Различие в том, что здесь она преодолевается.
    Интересно то, что при должной наблюдательности можно заметить, что всё к тому и шло. Например, немаловажной деталью я считаю то, что единственным персонажем в книге, который был описан внешне, была именно Изобель.

    Туча.
    Эта повесть напомнила мне "Утешительную партию игры в петанк" А.Гавальда. Однако впечатление это более чем обманчиво: если там картина человеческих отношений идиллическая и семейная, тут все семейные ценности будто бы отвергаются, а то, что автор ни разу не объясняет семейных связей, подливает масла в огонь. Где-то к концу книги понимаешь с удивлением, что всё это время главным действующим лицом, вокруг которого крутились все события и отношения, была Кэтрин. И довольно логично, что в конце она исчезает. Как в конце рассказа, так и в конце всего сборника.

    5
    30