Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Японская фантастическая проза

Комацу Сакё, Кобо Абэ, Еремей Парнов

0

(0)

  • Аватар пользователя
    ivan2543
    23 сентября 2012

    Сакё Комацу. «Гибель дракона».
    Бродил я как-то мимо полок в районной библиотеке и остановил взгляд на сборнике «японская фантастическая проза». Честно говоря, мое знакомство с японской культурой довольно хаотично, оно ограничивается, с одной стороной, аниме и мангой, а с другой – японской мифологией, которой я довольно-таки серьезно интересовался в студенческие годы (да и сейчас, собственно). А вот литература Японии для меня – нечто новое.
    Собственно, большую часть книги составляет роман Сакё Комацу «Гибель дракона» (или, вернее, «Япония тонет», ибо наши переводчики сочли, что это название не символизирует и решили добавить ПАФОСА; впрочем, отсебятины тут нет, они просто вынесли в заголовок основную метафору романа). Признаться, слово «проза» в названии антологии меня несколько ввело в заблуждение. В том смысле, что в наше время прозой принято называть «внежанровую», «большую литературу». А «Гибель дракона» - твердая научная фантастика. Очень твердая. 50 страниц научного объяснения катастрофы с диаграммами и схемами (!) – это, на мой взгляд, слишком. И это только самый крупный подобный пассаж – а в тексте их много. Поэтому лично мне книга показалась весьма скучной.
    Главная проблема – фантастическое допущение взято из области науки, которой меня никогда не увлекала. Что поделать – на дилетантском уровне меня в разные периоды интересовали разные науки, от микробиологии до квантовой физики, но вот к физической географии и геологии у меня никогда душа не лежала. Абсолютно. Поэтому вникать в научные подробности не хотелось. То есть приходится констатировать – книга на любителя. Нет, в Японии, конечно, сейсмические явления – это, к сожалению, серьезная проблема, и, подозреваю, среднестатистический японец неплохо разбирается в причинах возникновения землетрясений, и, может быть, дело в этом.
    Да и вообще, науки в этом романе ОЧЕНЬ много. А людей – очень мало. Что и обидно – короткие и редкие психологические зарисовки весьма эффектны.
    Вообще, соотношение в «Гибели дракона» примерно такое:

    • Геология и сейсмология.
    • Экономика.
    • Политика.
    • Психология.

    А хотелось бы:
    • Психология.
    • Политика.
    • Экономика.
    • Геология.

    А ведь сюжет-то сильный! Если бы за него взялся бы кто-то вроде Стивена Кинга – богатейший материал для испытания психики героев на прочность! Но тех, кто отважится прорваться через подробнейшие научные объяснения, ждет грандиозная и страшная история гибели великой страны – и серьезных усилий стоит убедить себя в том, что это всего лишь вымысел. Множество персонажей, которым уделено очень мало текста, раскрыты широкими мазками – но это не обедняет их образов, потому, что главное – это то, что не сказано. Да, все же «Гибель дракона» - это настоящая литература, и эту книгу никак нельзя назвать примитивной в психологическом плане. Скорее, проблема не в качестве, а в количестве – слишком мало людей, слишком много науки.
    И все же ее видно – чудовищную, ни с чем ни сравнимую боль людей, теряющих то, что является основой жизни человека – Родину. Землю своих богов и предков, землю, на которой поколения росли, трудились, любили. И это действительно шокирует – на фоне многостраничных холодных рассуждений о процессах в земной мантии и политико-экономических способах спасения японской нации. Но это какой-то особенный мазохизм – вылавливать жемчужины психологических находок и живых мыслей и океане научной и околонаучной информации.
    Достоинства произведения:
    грандиозная концепция, требующая особой смелости – ибо масштабно и провокационно, и очень страшно;
    живые персонажи – которых, увы, до обидного мало;
    Япония 70-х как она есть, без клюквы и искаженного европейского восприятия.
    Недостатки:
    засилие наукообразности, «разжевыванию» и обоснованию фантастичекого допущения посвящено едва ли не 70-80% текста;
    несмотря на трагическую основу сюжета – очень мало собственно психологизма, мало проявлений личности героев.
    Итог: все-таки я больше люблю читать о людях, чем о тектонических процессах. Книга очень специфична. Чтобы ее воспринять положительно, надо быть или японцем, или поклонником «твердой НФ». О чем и свидетельствует низкая популярность романа за пределами Японии. Все-таки литературное произведение не должно быть настолько скучным.

    Кобо Абэ. «Совсем как человек».
    Эта повесть послужила мне настоящим вознаграждением за усердие. Дело в том, что волею отечественных издателей она оказалась в одном томе с романом Сакё Комацу «Гибель дракона» («Погружение Японии»), о котором я писал отдельно. Что же касается повести – к счастью, она является полной противоположностью роману, оказавшемуся с ней под одной обложкой.
    Сложно сказать, является ли это произведение фантастическим, или нет. Более того, отчасти именно этот вопрос и составляет основную идею повести. Что есть вымысел и чем он отличается от правды? И когда правда превращается в ложь? Это вопросы, на которые пытаются найти ответы герои повести. И ответ не так-то просто найти, как на первый взгляд. Несколько раз ситуация переворачивается с ног на голову.
    Если человек видит то, чего не видят другие – он сумасшедший? Или, может быть, он – гений, которому доступны тайны Вселенной? Если двое не могут прийти к согласию в одном из пунктов, очевидно, что один из них неправ. Но кто – если объективная проверка их утверждений невозможна? Этот рассказ – образец логического парадокса. Если можно быть марсианином, но при этом выглядеть как человек, биологически являться человеком, пользоваться земными ресурсами, производить товары и технику, идентичную земной; вдобавок, быть потомком покорителей Марса из далекого космоса – то можно ли вообще быть марсианином? Или же марсианин и землянин – это одно и то же?
    Не случайно я перечисляю вопросы: «Совсем как человек» - это книга вопросов. На каждый из них можно дать однозначный и очевидный ответ… если не позволять себе задумываться. Иначе самое бредовое предположение, словно яд, проникнет в сознание, и навсегда отравит его образом иллюзорной и обманчивой Вселенной, где все – не то, чем оно кажется людям, ограниченным информационной средой, формирующей их личность.
    Но это не книга ответов – это книга вопросов. Она не декларирует истину и даже не призывает читателя искать ее – всего лишь напоминает о том, что мы этой истиной не обладаем, а менее всего обладаем в то время, когда считаем, что тайн для нас уже не осталось.
    Достоинства произведения:
    совершенно парадоксальная, но при этом увлекательная философская игра;
    предельно напряженный и абсолютно непредсказуемый сюжет;
    свежий и тонкий юмор, глубокая ироничность повести.
    Недостатки: отсутствуют.
    Итог: автор иронично спрашивает – уверены ли мы в том, что знаем о мире? Не являются ли наши взгляды на мир систематическим самообманом, как говорится в психиатрии, «внутренне непротиворечивым бредом»? Повесть – всего лишь шутка, но с долей предостережения для тех, кто считает, что уже знает о мире абсолютно все.

    like10 понравилось
    27