Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Икабог

Джоан Роулинг

  • Аватар пользователя
    Аноним5 марта 2021 г.
    Одна ложь всегда тянет за собой другую, за ней третью – и так до бесконечности. Как только соврёшь в первый раз, потом всё время приходится выдумывать что-то новое, и в конце концов начинаешь чувствовать себя, как капитан подбитого корабля, который безуспешно пытается заткнуть все дыры в борту.

    Эта история - не детская сказка, которую можно рассказать перед сном. В ней есть мораль, есть кровь, есть ложь - много лжи, - и предательства, но есть и доброта, и сообразительность, и храбрость. И всё же, детям до подросткового возраста я бы не советовала лезть в эту книгу - волшебной сказкой её делает разве что то, как приторно удачно всё разрешилось в конце. Как раз из-за последних глав впечатление подпортилось: книжка шла быстро и задорно, но потом нужно было обязательно разом решить все проблемы, что, как обычно, выглядит весьма ненатурально.
    Кроме того, настораживали странные недозаговоры: если уж Никчэм придумывал такие планы, а Треплоу на протяжении всей книги только и делал, что жрал (и по ходу провалил пару задачек), то почему бы не убрать с пути второго лорда? Но нет, они исправно делили прибыль. Такое чувство, что Роулинг пыталась в политические игрища, но решила упростить их для младшего поколения, и в итоге это выглядело довольно убого. И ещё - не понимаю я любви переводчиков к переводу имён. Русификация и упрощение? Ну, да, но... это же имена собственные. В общем, тут двоякие впечатления.

    4
    100