Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Девушка, которая читала в метро

Кристин Фере-Флери

  • Аватар пользователя
    Ms_Luck2 марта 2021 г.

    Сектанты, раздающие книги, или истинные ценители литературы?

    Книга оказалась для меня не тем, что я ожидала. Я хотела обычной истории о читающей девушке, но она разворачивается в какое-то иное русло.
    В центре сюжета девушка Жюльетта, которая действительно имеет свойство брать с собой произведения в разные места. Но однажды она замечает странного вида книжную лавку, в которой собрано многочисленное количество букинистических изданий на любой вкус и жанр. И владелец этого заведения, Солиман, организовывает важную миссию по нахождению читателей для книг. Станет ли Жюльетта новой передатчицей?
    Идея произведения — прекрасная, некий буккроссинг только с личным участием, воплощение обескураживает.


    Сколько слов. Сколько историй, персонажей, пейзажей, смеха, слез, внезапных решений, сколько страха и надежды. Для кого?

    С одной стороны, чувствуется практически одурманивающая любовь к литературе, но с другой стороны, поражает нереалистичность и неординарность картины: героиня встречает некоего человека, не зная о нём практически ничего, проникается благими стремлениями и искренне хочет помочь.
    Так наивно доверять тому, с кем практически не знаком. Как-то всё это очень сомнительно.
    В произведении довольно мало героев, их жизненные судьбы едва уловимы, но переплетаются. В повествовании разворачивается драма, но её сложно понять, зная сколько времени персонажи знакомы. Возможно такая открытость свойственна французскому менталитету?


    О книгах он говорил, как о живых людях – старых друзьях, порой страшных врагах, некоторые представлялись ему ершистыми подростками, другие – пожилыми дамами, что вышивают по канве у камелька. В любой библиотеке, по его словам, есть ворчливые ученые и влюбленные девицы, бешеные фурии, всевластные убийцы и хрупкие бумажные юноши, протягивающие руку точеным девушкам, чья красота распадается, когда меняются описывающие ее слова. Есть книги дикие, словно не укрощенные лошади, они несут вас бешеным галопом, а вы, задыхаясь, кое-как цепляетесь за их гриву. Есть книги-лодки, мирно плывущие по озеру в лунную ночь. А еще есть книги-тюрьмы.

    Удивительно то, как приятели по интересам и мировосприятию становятся друг другу так близки. Поражает и судьба маленькой девочки, и утраты, с которыми придётся столкнуться героям. И всё происходит именно после появления Жульетты, так, будто это естественный ход вещей.


    – Все эти книги должны найти свое место в вас. Внутри вас. И ни в каком другом месте.
    – Вы хотите сказать… что я должна их все прочесть? Все?
    Он молчал, и она заволновалась, потом протестующе скрестила руки на груди:
    – Ну даже если я смогу… и что, что будет потом?
    Леонидас, слегка запрокинув голову, выпустил безупречно ровное колечко дыма; он мечтательно следил за тем, как оно меняет форму, коснувшись потолка.
    – Потом вы их забудете.

    Действия иногда обрываются, размышления путаются. То, героиня читает, то не может справиться с сортировкой, то вдруг понимает, что же ей на самом деле нужно, то с упоением поглощает книги за повседневными делами, ни о чём другом не думая. Всё как-то сумбурно.


    Ей хотелось, чтобы ее сожрали. Это желание не давало ей уснуть ночью, выталкивало из постели на рассвете, удерживало допоздна под лампой в индустриальном стиле, купленной на барахолке на соседнем проспекте, – раньше она никогда не пускалась в такой дальний путь, бегала только в магазин на углу.

    Возникает ощущение, что у автора не было чёткого плана по написанию данной истории. Я была в недоумении, к чему всё это ведёт, ведь идея, заложенная в начале, получает своё развитие несколько раз по мере сюжета и в конце. Намеренно ли Кристин Фере-Флери растягивает книгу?
    В тексте есть красивые и атмосферные описания городских мест, задумка с суперобложками Заиды довольно трогательна.


    “Кособокое”… в этом есть своя прелесть. Растрескавшийся каменный порог, щели в котором вычерчивали параллельные кривые, серый от пыли пол, окна со стеклами, дребезжащими от малейшего порыва ветра, теряющийся в полутьме потолок, книги, сваленные в любом уголке, – и ничего больше.

    Сюжет книги довольно тягучий, и мысли излагаются местами разрозненно, интрига очень слабая и сходит на нет к финалу. Концовка открытая, после прочтения так и хочется спросить: "Это что всё?".
    Идея произведения интересная, но можно было воплотить её более захватывающе. Хотелось больше моментов с передачами книг по новым домам и лицам.
    Эту короткую историю посоветую тем, кто любит запах старых переплётов и верит в то, что книги могут принести счастливые перемены в жизни. Кристин Фере-Флери подчёркивает значимость бумажных книг, упоение ими практически как отдельным видом искусства.


    Эта книга пахла улицей – смесью ржавчины и дыма, птичьего помета и жженых покрышек. А еще, как ни странно, мятой. Из фальца выпало несколько стебельков, они бесшумно упали на землю, и запах усилился.
    25
    529