Рецензия на книгу
Shadow and Bone
Leigh Bardugo
Queenny25 февраля 2021 г.Зарубежный тренд на славянские мотивы
Все чаще вижу в американских книгах русские мотивы: Кровавая наследница, Жестокие святые, Романовы, Серебряные змеи, Медведь и соловей.
И вишенка на торте-Ли Бардуго!Чаще всего в таких случаях повествование пересыпается корявыми русскими именами и названиями, чтобы придать экзотичность для американского читателя. Нам же остается смеяться или плакать, глядя на кривое зеркало, не имеющее с настоящей исторической основой ничего общего.
Приятное исключение - Кэтрин Арден. Вот у нее вместо фэнтези почти настоящий исторический роман на основе сказки Морозко. Там хотя бы Русью пахнет.
Но популярнее всего цикл Ли Бардуго, по нему даже скоро сериал выйдет.
Ее Гриши - стихийные маги - происходят от мага с именем Григорий. И живут они в стране Равка (почти Рашка).В отличие от дилогии Шестерка воронов, где за основу взята Голландия, нам предстоит по самые уши окунуться в клюкву. Герои едят селедку на завтрак, пьют алкогольный квас, вызывают цыган с медведями, живут в Петергофе с двуглавыми орлами на воротах.
На самом деле, я готовилась к куда худшему, но в итоге мы получаем довольно стройную историю про уникальную (но не одаренную сверхинтеллектом) Алину Старкову, за внимание которой сражаются все: и прекрасный принц Николай, и темный закулисный генерал гришей Дарклинг, и даже ничем не примечательный, но пользующийся популярностью у девушек Мал.
Трилогию я читала не без удовольствия, несмотря на то, что это обычное янг-эдалт фэнтези - то есть на один раз и для разгрузки мозгов. Герои опять же не раздражают, что уже огромный плюс. А Николай и вовсе моя огромная любовь (и ура, про него есть своя дилогия!). Дарклинг меня совершенно не впечатлил - вот хоть убейте - какими бы ни были мотивы у злодеев, они все равно злодеи. Остальные вообще фоном.
Кстати, читать, кажется, лучше на русском (как я). Как вам Privet в качестве имени? А фамилии не с теми окончаниями? А исковерканные русские слова латиницей? Об этом упоминают те, кто читал в оригинале. Переводчик хорошо сгладил все эти шероховатости, я ничего не заметила.
Instagram @olga.bookaddicted
5383