Рецензия на книгу
Circe
Madeline Miller
Andronicus25 февраля 2021 г.Корабль Тесея
А че так можно было? Взять сюжеты античных авторов, совместить их греческой мифологией и без особой переработки выдать за собственное произведение. Ну, раз литературная общественность считает что да, кто я такой, что бы спорить с прославленными критиками, а за сим перехожу непосредственно к рецензии.
Цирцея великолепный роман, написанный изумительным языком. Мадлен Миллер обладает редчайшим талантом адаптировать античные сюжеты к современности, сохраняя при этом увлекательность повествования. И правда кто же сегодня не знает историю Цирцеи? Поднимите руки. Что только я один? Ладно, каюсь, не знал, вернее, имел только отрывочное представление. Зато теперь благодаря Мадлен Миллер я прекрасно ориентируюсь в сложной генеалогии античных богов и чудовищ, но и знаю чем отличается олимпиец от титанида, а также откуда появились Сцилла и минотавр. Другой вопрос к чему мне все эти знания, но глядишь и пригодятся.
Естественно Цирцея не снискала бы такой популярности, если бы не пыталась затрагивать актуальные для сегодняшнего дня темы. Феминизм, обретение себя, преодоление травмы, бунт против патриархата и традиционных устоев, проблемы материнства всех этих тем в той или иной степени касается Мадлен Милллер и становиться, очевидно, что под античным хитом скрывается современная женщина с насущными проблемами
Однако есть в Цирцее и оригинальные, не заимствованные из античной литературы, привнесенные именно Миллер сюжетные ходы. Я говорю о финале и нельзя сказать, что он не логичен, как раз наоборот все ружья расставлены в нужных местах просто когда вместо катарсиса подсовывают финал диснеевской русалочки, это сильно обескураживает. Мое личное мнение, что трагедия, а тем более античная трагедия должна заканчиваться выколотыми глазами Эдипа, отрезанным языком О Дэ Су, Кассифоной, но никак не то что предлагает мне Мадлен Миллер. В подобном финале нет ничего плохого или хорошего, значит есть запрос на подобные истории и все равно до ужаса грустно, что пройдя в двадцатом веке путь от Улисса, Кентавра, пьес Сартра и романов Фриша мы в итоге приплыли к запредельной простоте, царящей на острове Цирцеи. Видимо таков наш путь, видимо таковы мы сегодня и видимо таковы сегодня наши гимны, что поют сирены заманивания отважных моряков на пути домой между Сциллой и Харибдой.331,3K