Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Слепой убийца

Маргарет Этвуд

  • Аватар пользователя
    amelia55518 февраля 2021 г.

    Семейная драма в обертке детектива в обертке дешевенькой (намеренно… наверное) фантастики.
    Большую роль в книге играет время и место действия. Городок, в котором родились героини, находится в той части Канады, которая по своим нравам и правилам сильно напоминает южные штаты США девятнадцатого века. Взгляды на все до боли консервативны, внешние приличия ценятся превыше всего, под верхним слоем псевдоучености и морали скрывается поверхностность, развращенность, глупость. Вот в такой атмосфере воспитывались бедные богатые девочки Айрис и Лора. Да к тому же воспитывались они служанкой, которая, хоть и сделала для них не одно доброе дело и была по-своему преданной, постоянно долбила о том, что в больших городах живут одни наркоманы; что женщине нужно одеваться только определенным образом и носить юбки определенной длины, а то она «напрашивается»; что если женщина не замужем, то все с ней понятно (сама она тоже большую часть книги не замужем, но это другое, она просто не хочет) и так далее. Когда богатство закончилось, состоялся брак по расчету за первого попавшегося, дабы сберечь лицо, и все неприятные последствия такого решения – тоже во многом типично для времени и места.
    Читать книгу было не то чтобы сложно, но не слишком увлекательно. Сюжетные повороты угадать довольно легко, фантастический роман в романе – просто неинтересный. И ладно бы, но ни язык, ни персонажи мне не понравились. В книге довольно много выражений такого типа: «от этого руки должны были стать белыми и мягкими – как сырой свиной жир»; «осенняя листва роскошна – желтая, оранжевая, алая и бордовая, как свежая печень»; «она принесла мне в подарок небольшой сливовый пудинг, приготовила его сама из черной патоки и какой-то замазки, а сверху половинки резиновых ярко-красных вишен – точно нашлепки на сосках у стриптизерши былых времен»; «серое мясо на хлебе – мягком и безвкусном, как попка ангела». Что-то явно не сложилось у Маргарет Этвуд с едой во время написания этой книги.
    Приятных персонажей в книге нет. Рассказ ведется от имени Айрис, она начинает его уже в возрасте за 80. Жизнь не была к ней добра (хотя, как по мне, она довольно сильно и сама этому поспособствовала), в старости она злая, саркастичная, желчная. Сопереживать ее прошлым бедам она не просит, но этого и так не особо хочется. Ее сестра Лора вроде как должна быть таким светлым лучиком, но я воспринимала ее как наивную девушку со странностями, как такими, с которыми она просто родилась, так и вызванными замкнутым образом жизни и отсутствием какого-либо образования. Муж Айрис и его сестра – просто исчадия ада. Есть в романе и любовь, но эта линия тоже не слишком интересная – толком непонятны ни истоки такой любви, ни то, а любовь ли это или только секс.
    Я читала у Этвуд только «Рассказ служанки» (точнее, не читала, а слушала аудиокнигу на английском), который понравился мне намного больше – и по языку, и по сюжету. У нее, конечно, еще много всего и есть из чего выбирать, что я и сделаю, но когда-нибудь потом. После этой книги охоты продолжать знакомство немного поубавилось.

    2
    885