Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Человек из СССР

Владимир Набоков

  • Аватар пользователя
    Аноним16 февраля 2021 г.
    Премьера «Человека из СССР» состоялась в Берлине 1 апреля 1927 г. в зале «Гротриан-Штайнвег». Хотя спектакль прошел с успехом, «Группа», не имевшая собственной сцены, смогла дать всего два представления

    Знаете как сложно писать ни о чем? Как тяжело иногда растекаться мыслью по древу? У меня сложилось впечатление, что автор испытывал именно эти трудности при написании, по его же ремаркам к пьесе. И такие же сложности возникли у меня, когда пришло время писать о своих впечатлениях от этого произведения. Пьеса была заказная, написана для эмигрантского театра, с целью "поправить дела" то есть для коммерческого успеха. Однако тематика, выбранная для этого столь странна, что вероятно объясняется идеологией самого "заказчика" и теми мыслями, которые были злободневны и актуальны в те годы.
    О чем пьеса? Об эмигрантах, существующих (не сказать - живущих) в некоем берлинском пансионе. О приезжем их знакомце из Триэсэра, как сам сказал. Парень этот циничен и мерзковат, таким его изобразил автор. Пренебрежителен к брошенной жене, легок на интрижки с ее же подружками, высокомерен с другими эмигрантами, показушно хамовит с зависимыми от него. И весь такой "новорежимный" донельзя:


    Раньше всего отучитесь говорить «Россия». Это называется иначе. Затем должен вам вот что объявить: таких, как вы, Советская власть не прощает. Вполне верю, что вам хочется домой. Но вот дальше начинается ерунда. От вас на тысячу с лишком верст пахнет старым режимом. Может быть, это и не ваша вина, но это так.

    Сами же эмигранты, потерявшие по сути опору в жизни, что особенно видно по женским персонажам, при этом не всегда теряют какую-то внутреннюю гордость, но без пафоса:


    У меня тут тоска, тощища, а вы мне про какие-то старые режимы. Извольте, все вам скажу. Вот хотел на старости лет подлизаться — ан, не умею. Смертельно хочу видеть Россию, правильно. Но кланяться Советской власти в ножки… нет, батенька, не на такого напали. Пускай… если позволите, заполню анкету… да и поеду, а там возьму и наплюю в глаза вашим молодчикам, всей этой воровской шушере.

    А вот. что сам этот "человек из СССР" говорит о себе, так, для оценки:


    В прошлом году, когда я был в России, произошел такой случай. Советские ищейки что-то пронюхали. Я почувствовал, что если не действовать решительно, то они постепенно докопаются. И знаешь, что я сделал? Сознательно подвел под расстрел трех человек, мелкие пешки в моей организации. Не думай, я нисколько не жалею. Этот гамбит спас все дело. Я хорошо знал, что эти люди возьмут всю вину на себя, скорее чем выдать хоть какую-нибудь деталь, относящуюся к нашей работе. И следы канули в воду.

    Это то, что увидела я. Тем удивительней было прочитать в послесловии выдержку из рецензии Б.Бродского.


    Удача Набокова в том, что «чувство художественной меры заставило его подняться над барьером, разделяющим современных гогов и магогов и быть объективным. Он не насмехается, не проклинает, он печально улыбается <…> автору представился случай отлично использовать свои изобразительные средства для противопоставления враждующих лагерей. По эту сторону — безволие, растерянность и болтливая неврастения с наивной верой в чудеса. Там — стиснутые зубы, никаких сантиментов и умная сдержанность»

    Да, неврастения болтливая имеется, сентиментальная беспомощность и нищенское страсти тоже, а вот стиснутых зубов у товарища, разгульно бухающего и заводящего интрижку с приятельницей жены, да и вообще, ведущего себя вызывающе - не заметила. Отсюда еще раз подтвердился факт, что Набоков и его творчество мне совершенно чуждо и не дано мне прочувствовать всей глубины его творческой мысли.

    36
    565