Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Клуб радости и удачи

Эми Тан

  • Аватар пользователя
    Mary-June15 февраля 2021 г.

    Бытовуха с китайско-эмигрантским оттенком. Сложные взаимоотношения матерей-дочерей с тем же привкусом. Истории о прошлом, которые перепутываются во время чтения, так что уже даже не знаешь, кто кому мать, кто кому дочь, только и справляешься с приведенной в начале таблицей и содержанием. История Китая в ХХ веке, американские чайна-тауны, взаимоотношения китайских китайцев и американских.
    Четыре женщины по идее одной из них собираются поиграть в маджонг и называют это «Клуб радости-удачи» (два слова, стоящих рядом, превращаются в одно, что иногда американизированные дочери этих дам забывают). У каждой есть история горестей и радостей, того, что предшествовало прибытию в США, и того, что происходило уже в Америке. У каждой есть дочь (а то и не одна), которую надо воспитывать так, как надо. Каждая дочь сопротивляется воспитанию как может, но все равно сохраняет в себе материнское. Истории этих восьми женщин и изложены в книге фрагментарно, по примерной схеме: 1) матери – жизнь в Китае до, 2) дочери – Америка, детство; 3) дочери – Америка, взрослые годы; 4) матери – приспособление к Америке. Исключение делается только для основательницы клуба: в связи с ее смертью дочь занимает не только ее место в клубе, но и роль рассказчицы во всех частях повествования.
    В общем получился роман-калейдоскоп. В первой части много китайского: жизнь женщины в богатом семействе, участь наложницы и ее детей, суеверия и обычаи (красивая и пугающая глава о празднике любования луной), бедность и богатство, вторжение японцев и горести войны. В последующих - больше американского быта в восприятии китайцев-эмигрантов. Себе и т.н. «коренным американцам» они кажутся китайцами, а в Китае в них сразу узнают других. И как тут быть?
    Читается быстро, написано просто. Немного раздражали вкрапления китайских слов (немного странно транслитерированных), особой художественной нагрузки, на мой взгляд, не несущих.

    Обложка книги

    Клуб радости и удачи

    Эми Тан

    0

    (0)

    like29 понравилось
    628