Рецензия на книгу
Three Men in a Boat
Джером К. Джером
snork3 сентября 2012 г.
чтобы ориентироваться в этих местах, нужно здесь родиться
Тот, кто может ориентироваться и в географии книги, и в ее юморе - частично кельт, частично сакс, где-то глубоко в душе викинг.
Путеводитель по Темзе от Кингстона до Оксфорда с перечислением глухих населенных пунктов, ничего не говорящих среднероссийскому маловыездному гражданину (не, ну правда: Хэмптон-Корт, Пентон-Хук, Раннимид, Стэйнз, Дэтчет, Мэйденхед и тп, и тд.), может быть интересен тому, кто собирается повторить подвиг трех недотеп, пустившихся в путешествие, буквально ничего не умея делать руками. Ну, не люблю я никчемных мужиков!
Исторические отступления сейчас, когда книга признана юмористической, выглядят несколько искусственными, а уж вставка про утопленницу вообще ввергла меня в глубокое недоумение@_@
Самые смешные моменты прекрасно обыграны в российской экранизации, поэтому, как анекдот "с бородой", вызывают лишь тусклую улыбку. Фильм вообще очень отличается от книги, и это хорошо – он намного интереснее!
Я ознакомилась, сделала скидку на время, перевод и национальные особенности, и (учитывая еще и Вудхауса) все же решила, что английский юмор – не мое. Жаль:(
Флешмоб "Дайте две!" №3857