Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Dancer at the Gai-Moulin

Жорж Сименон

  • Аватар пользователя
    tatianadik10 февраля 2021 г.

    Ночь одураченных

    Время от времени возвращаясь к когда-то очень любимому автору, я испытываю смешанные чувства. С одной стороны, Сименон некогда научил меня присматриваться к чувствам маленького человека, что в свое время не получилось у Чехова, в произведениях которого недоставало, как мне тогда казалось, любви и сострадания к своим героям. У Сименона этого всегда было в достатке, но со временем его суховатая и лаконичная детективная проза, манера письма, принятая в середине прошлого века, стала проигрывать современным детективам, в которых авторы не скупятся на рефлексию и подробное описание чувств как преступника, так и ведущих следствие детективов. Да и описание производственного процесса, если так можно сказать о расследовании преступления, в наше время сильно изменилось.

    Тем не менее, погружение в жизнь маленького бельгийского городка начала прошлого века сейчас ценно уже как историческое свидетельство той эпохи, хотя чувства и мотивы поступков живших тогда людей и покрыты для нас патиной времени. В «Танцовщице…» Сименон решает совместить две детективные линии, в одной из которых два молодых придурка юнца не придумали ничего лучшего, как обокрасть кассу кабачка «Веселая мельница», завсегдатаями которого были, полагая себя развеселыми, ведущими праздную жизнь гуляками. На самом деле веселая жизнь была им не по карману, хотя один из них, Рене Дельфос, и был из обеспеченной семьи. А вот второй, Жан Шабо, прямо списан с самого автора в юности, те же очень скромно живущие родители, те же квартиранты в доме, держать которых заставляет бедность, и, наверное, те же желания, присущие шестнадцатилетнему подростку, когда не хватает благоразумия справиться с разгулявшимися гормонами. К счастью, в жизни автора не случилось такого искусителя, каким для Жана стал его приятель. Ограбление кассы сорвалось, когда в зале кабачка вдруг обнаружилось тело одного из клиентов, что заставило горе-грабителей броситься наутек.

    Однако, когда это тело на следующий день обнаружилось в запертом сундуке на другом конце города, первыми под подозрение попали как раз эти мальчишки и понадобилось вмешательство хитроумного Мегрэ, чтобы обнаружить настоящего преступника. И это будет уже вторая линия расследования, связанная с богатым греком, прибывшем в Льеж с неизвестными целями, чтобы закончить свой путь в плетеном сундуке для грязного белья. Тут автор попытался разнообразить криминальную интригу шпионскими страстями, что, на мой взгляд, не красит повествование.

    И вообще поначалу кажется, что все персонажи, включая появившегося только во второй части повести Мегрэ, ведут себя по-дурацки. Ну кто в здравом уме в погоне за острыми ощущениями ввяжется в шпионские игры? Кто отправится на «дело», предварительно усеяв подвальную лестницу, где скрывается, своими окурками? И кто будет запихивать труп в сундук и вывозить его на другой конец города? Однако, всему этому со временем найдется объяснение.

    В романах Сименона всегда довольно сильна морализаторская нотка, и здесь тоже просматривается нехитрая мораль – праздность и страсть к острым ощущениям почти неизбежно влекут за собой пресыщение, разочарование, а то и чего-нибудь похуже, вроде преступления и смерти.

    Хотя при чем здесь Адель, танцовщица «Веселой мельницы», фигурирующая в названии, так и останется загадкой))

    49
    403