Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Альфа Большой медведицы

Владислав Крапивин

  • Аватар пользователя
    GreenHedgehog
    8 февраля 2021 г.

    Я прочитал эту книгу с трудом. Удивительно, но факт. Если честно, я её прочитал даже дважды. Первый раз, когда запоем читал всего Крапивина и искал, чего бы нового мне прочитать. Второй раз — вот буквально на днях. Почему? Да потому, что я ничего не помнил из этой книги после первого прочтения. То есть вообще ничего. Даже какие-то описания рассказов в интернете, мне ни о чем не говорили. Память не возвращалась. И это, совершенно удивительная картина, если быть откровенным. Чтобы вообще ничего не запомнилось, да еще и в книге, которую я прочитал меньше месяца назад, да еще и у Крапивина — это очень странно.

    Но после повторного чтения все в общем-то встало на свои места. Эта книга, не смотря на талант автора — она откровенно и бесповоротно вторичная. В рассказах нет совершенно ничего оригинального. Да, все те же мальчишки и иногда девчонки, как и в других произведениях автора. Но вот истории, в которые они попадают. Они полностью банальны. Пожалуй, только один из этих рассказов мне и запомнился. Заглавный — «Альфа Большой Медведицы». Да и то, основываясь на своем слабом подобии такого же опыта. Да, я однажды тоже был в пионерском лагере. Правда это было в августе 91 года и по понятным причинам меня тогда быстро оттуда забрали родители. Прямо по среди смены. Так что полностью я ничего еще прочувствовать не успел, хотя и смог как-то интерполировать свой опыт.

    А вот остальные истории — они меня как-то вообще не зацепили. Да, в них нам показывается такая история пионерской организации от 20-тых годов и до условной современности автора. Разве что в «Штурмане Коноплеве» речь идет не совсем про пионеров. Как я позднее прочитал в книге «Струна и люстра», это действительная история, которая произошла в отряде Крапивина «Каравелла». Поэтому такой перенос выглядит немного странным. Ну и позднее, в этой же книге автор оправдывается за этот сюжет. По его мнению, подобный метод общения тоже не подходит для работы с детьми. Впрочем, интересующимся, я могу посоветовать самим прочитать об этом.

    Короче говоря — это один из наименее понравившихся мне сборников рассказов. Персонажи в нем выглядят совсем не запоминающимися. В них нет изюминок. Они словно сошли с таких агитплакатов тех времен. Все смелые, отважные, готовые на любые поступки. События, которые с этими идеалами происходят — тоже не выделяются на общем фоне. Подобных историй я довольно много читал в детстве, в различных журналах и книгах. И вот здесь — еще несколько подобных. Да, в чем-то это было возвращение в детство и в прочитанные рассказы. Но это не совсем то, чего я хотел. Мне бы что-то из разряда «Победителей». Там вроде бы все тоже самое, но при этом — все это более жизненно, более уютно, более… не знаю, как сказать. Те истории я помню до сих пор, хотя и прочитал их давным-давно. А здесь… Увы, но это не мое.

    like8 понравилось
    348