Рецензия на книгу
Сказки старого Вильнюса
Макс Фрай
missis-capitanova8 февраля 2021 г."... Magic moments..."
Я далеко не самый большой поклонник такой литературной формы как сборники рассказов. И каждый раз, принимаясь за чтение очередного из них, я в этом убеждаюсь снова и снова. Во-первых, дело в том, что я никак не могу определиться с тем, как их оценивать, поскольку содержание сборника воспринимается мною зачастую слишком неоднородно. Есть среди рассказов те, которые зацепили и очаровали. Встречаются такие, что хочется им рукоплескать и, пождав губы, глубокомысленно сказать "вот это да!". Есть те, что оставили равнодушными. Ну и куда же без рассказов, которые не пришлись по душе, разочаровали, возмутили или разозлили? Практически в каждом сборнике найдутся представители всех вышеперечисленных видов и одним ты ставишь твердую 5-ку, а другим безжалостную 2-ку. И выводить оценку книге как нечто среднее между этими баллами не всегда верно, поскольку есть еще и общее впечатление. Поэтому зачастую таким книгам я ставлю что-то безлико-нейтральное, что вовсе не передает моего отношения к прочитанному. Вторая проблема заключается в том, что обилие включенных в сборник рассказов рассеивает читательское внимание и после прочтения в памяти откладывается лишь мизерная часть из сюжетов всех историй. Или хуже того - все они смешиваются в один большой сюжетный ком. И, к сожалению, все, за что я не жалую сборники рассказов, присутствовало и в "Сказках старого Вильнюса".
К тому же я допустила большую оплошность, когда взялась читать эту книгу взапой. Сначала я неторопливо прочитала 4 первых рассказа и они все прекрасно отложились в моей памяти. Остальные же 20 позднее я одолела в один присест и по итогу в голове образовался полнейший сумбур. Хотя и с приятными впечатлениями :)) Границы рассказов размылись и они как будто поделились друг с другом частичками своих историй. Когда я возьмусь за второй том "Сказок старого Вильнюса", подобного я не повторю и буду читать рассказы очень дозированно, перемежая чтение с временем на "переваривание" и осмысление каждого из них. А вообще должна отметить, что для того, что бы эта книга, что называется Вам "зашла", при чтении должен быть определенный настрой. Что-то сродни готовности к маленькому чуду. Именно к маленькому - потому что сказки старого Вильнюса на первый взгляд выглядят как обычные городские истории и только в определенный момент автор, как искусный кулинар, добавляет к ним щепотку магии, благодаря чему они начинают играть совершенно другими красками.
Парадоксально, но вроде бы ничего особо для этого не делая, автор влюбляет читателя в этот город... Макс Фрай не расписывает, как этого можно было бы ожидать, все его исторические, культурные и архитектурные ценности - так, мельком лишь вплетает в каждый рассказ небольшую "городскую деталь" и вот уже по прочтении всех сказок читатель чувствует себя практически полноправным вильнюсцем. И если Вам, как и мне, не слишком понравится первый рассказ - не рубите с плеча и не отказывайтесь от дальнейшего чтения - все лучшее только впереди! Из того, что особенно меня зацепило, отмечу "Шесть комнат", "Все святые", "Спящие полицейские", "Испорченный телефон", "Ну, например", "Халва в шоколаде", "Полиция города Вильнюса", "Ловец снов", "Четыре слога". Да что ж такое - начала перечислять и поняла, что понравившихся рассказов так много, что проще назвать те, которые не понравились. Я категорически не приемлю матерные слова в литературе. Бывают, конечно, исключения, когда для усилия эффекта автор может вложить в уста своего героя какую-нибудь брань, но это должно быть оправдано. Поэтому, когда в рассказе "Карлсон, который..." я наткнулась на мат, самого низкого пошиба, сыплющийся из уст Келли к месту и не к месту как из рога изобилия, мне стало мерзко... В рассказе "До луны и обратно", хотя мне и понравилась его общая идея, но меня неприятно резануло слово "писюха" - ну честно, детский сад какой-то! В сказке "Чертов перец" меня возмутило то снобство, с которым Сабина оценивала подоспевшего к ней на помощь мужчину "... Многое можно наговорить, когда твой единственный слушатель - никчемное человеческое барахло, промышляющее сбором чужого ненужного барахла, когда он настолько ничтожней, незначительнее, чем любой другой прохожий, что, можно сказать, вообще не считается..." Честно, в этот момент у меня от негодования и брезгливости к этой героине аж лицо перекосило! Поэтому эти три рассказа несколько отравили общее благоприятное впечатление от книги. В остальном же я попала под вильнюсские чары Макса Фрая и готова к новым волшебным прогулкам по городу...
19561