Рецензия на книгу
Собрание сочинений в 30 томах. Том 23. Большие надежды
Чарльз Диккенс
Reila20 августа 2012 г.Думаю что роман мне всё-таки понравился. Читался с интересом и не без удовольствия. Хотя Диккенс мне показался немного нудноватым. Многого от книги не ждала, поэтому по прочтению осталась вполне довольной. Сюжет не скучный, поначалу немного однообразно, но потом сюжет резко поворачивает, так что надоесть не успеет. Высказать каких-то больших впечатлений не могу, книга из тех, которые прочел и забыл. Не оставляет приятного послевкусия, но и плохих эмоций тоже не вызывает. Наверняка на любителя. Их тех книг, которые легко читаются лишь за чашкой чая, укрывшись пледом, когда за окном дождь, ибо несет она в себе довольно таки меланхоличное настроение, и большая часть книги мне пришлась именно в такую дождливо-холодную погоду, когда не остается ничего кроме как читать-читать-читать. К сюжету нет почти никаких претензий. Он прост как угол, но в то же время читать интересно и увлекательно. Он не загроможден странными деталями. И всё вполне легко читается. Хотя всё-таки этой книге не хватает больших эмоций, огромных переживаний, единственный персонаж, который заставляет что-то зашевелиться внутри, так это Джо. Он единственный кто был мне симпатичен, кому я сопереживала или сочувствовала. А остальные же, включая главного героя, вызывали бурю недоумений, мол, как им в голову пришло совершить те или иные поступки. В общем, знаю, что Диккенса больше читать не буду, не мой автор. Книга хорошая, в ней даже есть своя мораль. Счастье не в богатстве или признании, вот так вот. И стоит её читать, на мой взгляд, лет в 14, а не 20, тогда она будет казаться ярче.
И на последок пара моментов из книги, которые меня улыбнули:
Было ясно, что на следующий день мне нужно ехать в наш город; и в первом порыве раскаяния мне было столь же ясно, что я должен остановиться у Джо. Но после того как я заказал себе место на козлах на завтрашний дилижанс и съездил предупредить мистера Покета, второе из этих положений казалось мне уже не таким бесспорным, и я стал измышлять всяческие предлоги, чтобы переночевать в «Синем Кабане». У Джо я только всех стесню; меня не ждут и не успеют приготовить мне постель; я буду слишком далеко от мисс Хэвишем, а она такая привередливая, ей это может не понравиться. Нет на свете обмана хуже, чем самообман, а я, конечно, плутовал сам с собой, выдумывая эти отговорки. Любопытное дело! Не диво, если бы я, по незнанию, принял от кого-нибудь фальшивые полкроны; но как я мог посчитать за полноценные деньги монету, которую сам же чеканил? Услужливый незнакомец, предложив мне, безопасности ради, покрепче свернуть мои кредитные билеты, опускает билеты в карман и подсовывает мне завернутую в бумагу ореховую скорлупу; но чего стоит этот фокус по сравнению с моим? Я сам завертываю в бумагу ореховую скорлупу и подсовываю ее себе под видом кредитных билетов!- Ну? Сколько же вам нужно?
Я сказал, что не знаю.
– Полно! – возразил мистер Джеггсрс. – Сколько? Пятьдесят фунтов?
– Нет, что вы, куда так много?
– Пять фунтов?
Это был такой неожиданный скачок, что я совсем смешался и сказал:
– Ох, нет, больше.
– Больше, говорите? – сказал мистер Джеггорс; он засунул руки в карманы, нагнул голову набок, глаза устремил в стену, словно подстерегая меня, как охотник – дичь. – На сколько же больше?
– Очень трудно назначить сумму. – сказал я нерешительно.
– Полно! – сказал мистер Джеггерс. – Давайте смелее. Дважды пять – хватит? Трижды пять – хватит? Четырежды пять – хватит?
Я сказал, что хватит за глаза.
– Четырежды пять хватит за глаза, так? – сказал мистер Джеггерс, сдвинув брови. – Ну, а сколько, по-вашему, будет четырежды пять?
– По-моему?
– Вот-вот, – сказал мистер Джеггерс. – Сколько?
– Нужно полагать, что, по-вашему, это будет двадцать фунтов, – сказал я, улыбаясь.
– Забудем о том, сколько это будет по-моему, друг мой, – заявил мистер Джеггерс, тряхнув головой с упрямым и хитрым видом. – Я хочу знать, сколько это будет по-вашему.
– Двадцать фунтов, разумеется.1032