Рецензия на книгу
Граф Монте-Кристо
Александр Дюма
Аноним26 января 2021 г.Намного лучше за Убить Балла и Олдбоя!
Давайте начнем с дешифровки названия. (Это значительно опростает нам уразумение генерального авторского посыла, в последствии сего). Итак: Граф - озночает дворянский титул. То есть, по Дюме, месть - это дело во многом аристократическое, что придает уже на уровне названия произведению налет возвышенности былых времен, а вголове проносятся вереницы средневековых замков. Кроме того слово "граф" созвучно латинсому слову "графус" что в переводе на российский язык означет письменный. Это подчеркивает текстуальность произведения. Что в основе романа - текст. И И Дюма как бы намекает читателю - книгу надо будет читать, ибо внутри текст, а не картинки, и не кино с архитектурой.
Следуем далее - "Монте" . У переводе с италийского слово сие означает "Гора". А какаую гору знают все, чтобы особо не думать? Правильно Голгофа. То есть Автор намекает уже в заголовке, что речь пойдет о мученистве.
А кто сомневается, то обратите, плиз, внимание, на третью составную озагловления - Кристо. А это означает крест.
То есть, подведем этоги нау. Аристократ (а по Матвею Христос происходил от рода царей Израилевых) + гора (Голгофа) + Кристо (ясно, да) равняется роман вместящий у себе религиозный отпечаток христианского мировозрения автора. То есть, уже на обложке предупреждается : не любишь такие штучки, оставь книгу и не читай.
Хотя , я думаю, многих бомбило не от религиозного посыла, а от пропаганды бонопартистских взглядов Александра Дюмы. А может и не бмбило. Первые читатели романа уже ж померли. так что так и не узнаем.
(Прошу прощение за столь краткое и тезисное изложение, поскольку дефицит места, времени и нормальной еды)
А роман рассказывает историю человека, на которого наклеветали неприятели в духе всеми любимых хичкоковских фильмов, потом засадили в тюряжку, а там известно, что происходит.... Но герой справился с этой бедой, вышел и начал не валилово, а хитроумный, как сейчас, говорят троллинг. Интереснее за многое что вы читали до этого. поверьте. Рекомендую и мужчинам (потому что хорошая история) и женщинам (потому что поучительная) и даже детям (чтобы меньше залипали у компьютери а побольше читали - книга большая, за год справятся)
Напоследок замечу о художественных достоинствах шедевера. Книга написана на французском, но благодаря людям, переведена на наш и достойно. В книге много диалогов, а описаний природы - мало. Тоже хорошо, потому что на природе надо отдыхать, а не читать про нее. Также в книге много персонажей. Некоторые из них хорошие, некоторые злые. Так что удовлетворенны будут абсолютно все.
А так что еще сказать. Любите классику!4707