Рецензия на книгу
The Travelling Cat Chronicles
Arikawa Hiro
verastrem23 января 2021 г.О книге Хиро Арикавы "Хроники странствующего кота"
Прежде мне не доводилось читать книги, написанные от лица животных, поэтому несколько скептически отнеслась и к этой. Но уже после первых же прочитанных страниц поняла, что это не от имени кота, вернее как бы его взгляд на происходящее, но на самом деле, это удивительная история яркой и сложной жизни молодого мужчины по имени Сатору, который наделен чувством бесконечной любви к животным, к окружающему миру, ко всему, что встречается ему на пути, и любовь эта делает мир лучше, а его счастливее, не смотря на трагические обстоятельства его личной жизни.
И чем дальше продвигается читатель в серебристой машине Сатору, путешествующим вместе с любимым котом Нана по разным домам, с целью пристроить кота, тем более интригующем представляется замысел, - почему же он хочет отдать кота, если так его любит.
И постепенно раскрывается в воспоминаниях, при встречах с друзьями, с посторонними людьми трагическая судьба Сатору, его характер, и последовательно выписаны с детальной точностью и аккуратностью, присущей японской культуре отношения между людьми, семейные конфликты и радости, понятие дружбы и преданности.
И отчетливее, понятнее проступает суть ближе к окончанию книги, когда становится очевидным смертельная болезнь Сатору, и то, что жить ему осталось недолго. На этом фоне эмоциональным потрясением подана бесконечная преданность кота, убежавшего из теплого дома, где его любили и заботились о нем, принявшего решение оставаться последние дни жизни любимого хозяина рядом с ним, поближе к больнице, туда, где раз в день вывозят на инвалидном кресле того, которому он только и принадлежит «..Я только твой кот, Сатору, и ничей больше». И кот запрыгивает к нему на колени, и отдает всю возможную ласку и нежность, поражая способностью поддерживать в трудную минуту и быть рядом. Это ведь и есть та самая настоящая любовь, которую не измерить отведенными минутами, которая перерастает в умение встречать и после смерти, и во сне, там, где когда -то было так хорошо вместе, на просторе красивого поля, устланного цветочным ковром. И нет сомнения, что это разумное и мудрое животное именно так и чувствует, и понимает, и сквозь его любовь воспринимается красота, оживает все вокруг, и мир открывает свои тайны.
Необычен и прием рефрена поэтических строк воспоминания о лучшем, что пережито за короткий, подаренный судьбой срок жизни вместе, о самом дорогом, что случилось с ними тогда, словно чеканит память мгновения, встроенные в слова, выбитые в строки. И благодарность за то, что было послано это чудо любви, в виде перечисления как молитвы недолгого списка явлений природы и вечной красоты. Это как стихотворение в прозе, списком с точными словами и фразами, возводящими по лестнице душевного совершенства каждый прожитый миг.
И вершиной этому – знание бесконечности жизни, умение ценить каждый ее миг, вера в несомненную встречу там, за горизонтом, за далью этого чудесного поля с цветами, где когда-то было так радостно вместе.
Вера Стремковская378