Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Снежный Цветок и заветный веер

Лиза Си

  • Аватар пользователя
    Basenka20 января 2021 г.

    Конфуций, "золотые лилии" и женская дружба

    Совершенно не ожидала, что эта книга меня так увлечет. Но написана она настолько красиво и проникновенно, что я не могла оторваться, пока не дочитала до конца.

    Жизнь и традиции Китая 19го века совершенно не похожи на наш сегодняшний мир ("И слава Богу!" - надо сказать, эта навязчивая мысль не покидала меня все время чтения).

    Лилия и Снежный Цветок растут в обществе, где женщина считается абсолютно никчемным и ненужным существом.


    Нас считали совершенно бесполезными. Даже если наши родные любили нас, мы были для них обузой. Мы выходили замуж в чужие семьи, уезжали к нашим мужьям, которые нас толком не видели, делили с ними постель, как абсолютные чужачки, и подчинялись требованиям наших свекровей. Если нам везло, мы рожали сыновей и таким образом сохраняли свое положение в доме мужа. Если нет, то мы сталкивались с презрением свекрови, насмешками наложниц мужа и видели разочарованные лица наших дочерей.

    Первое знакомство девочек происходит, когда им еще не исполнилось и 7ми лет...несмотря на разницу их социального статуса, им суждено (по решению родителей и свахи) стать подругами на всю жизнь ("лаотун", на самом деле, понятие более глубокое, чем просто подруга...и отношения эти даже важнее для женщины, чем брак).


    Союз лаотун заключают по своему выбору для душевного общения и вечной верности. А брак заключают не по своему выбору и с одной целью — иметь сыновей

    Чтобы "скрепить" этот союз, они должны одновременно пройти через ритуал перевязывания (бинтования) ног, которое во многом определяло всю дальнейшую судьбу женщины


    Размер ступни определял, насколько велики мои шансы выйти замуж. Для будущих родственников моя маленькая нога служила доказательством моей личной дисциплины и способности переносить боль деторождения, а также любые трудности, которые могли быть впереди. Мои маленькие ноги показывали всем моё послушание в семье родителей, и особенно умение повиноваться матери, что производило хорошее впечатление на мою будущую свекровь.

    Честно говоря, у меня было совсем иное представление об этой традиции...я даже представить себе не могла, что это настолько жестокий процесс. Мало того, что бинтование часто приводило к смерти (каждая десятая (!) умирала от осложнений и инфекции после этой процедуры), так еще и длился он несколько лет!
    Ступни после этого выглядели гротескно (хотя, конечно, китайцы так не считали...они сравнивали такие изуродованные ноги с лотосом и называли их "золотые лилии"), а девушки по сути становились калеками на всю жизнь и практически не могли самостоятельно передвигаться вне дома.
    И самое страшное...в некоторых провинциях этот обычай сохранялся до 1951года (!!!)

    Но бинтование ног было лишь первым испытанием...девушки взрослеют, их дружба расцветает и крепнет...они выходят замуж, рожают и воспитывают детей...и оказывается, что даже такой нерушимый, казалось бы, союз можно легко разрушить....недомолвки, обман, недопонимание...

    Обе женщины несчастны, обе вызывают сострадание...хотя, порой сложно понять, что ими движет. Наверное, нужно родиться и вырасти в этой культуре, чтобы действительно понять это. Но чувство щемящей тоски и печали не отпускает даже после того, как книга прочитана.


    Мы были во власти могущественных стихий и могли лишь следовать своей судьбе. Это можно объяснить существованием ин и янь: есть мужчины и женщины, свет и тень, печаль и счастье. Такой порядок создаст равновесие.
    Нет жизни без смерти. Это и есть истинное значение ин и янь.

    В целом история пронзительная, красивая и невероятно грустная.

    А еще, как ни странно, после прочтения этой книги, мне вдруг захотелось научиться вышивать...

    67
    853