Рецензия на книгу
Автопортрет с устрицей в кармане
Роман Шмараков
Аноним18 января 2021 г.О бедной пастушке замолвите слово
Дисклеймер: все, что может быть прочитано в аннотации или отзывах об этом романе, его событиях и персонажах, будет справедливо, но реального представления о том, что вас ждет, не даст.
Нет, серьезно: не вызывает сомнений тот факт, что это детектив (пусть сюжета и наберется на рассказ), также верно и то, что это стопроцентно постмодернистский компот. Но когда начинаешь читать, то скоро понимаешь, что тут все устроено так, что не стоит зацикливаться на рамочном английско-детективном сюжете (с типичным набором персонажей), да и каждое отдельное отступление тоже не предмет для особой концентрации. Вместо этого можно следовать за формой, следить как одна история становится вложением другой, как общая канва распадается на составляющие, чтобы затем переплестись, сделать виток и снова объединиться. (Любопытно, что вторая "рамочная" история, которая отчасти пересекается с детективной, по-настоящему происходит внутри рамы, но ее персонажи выглядят менее шаблонными, и им симпатизируешь больше)
Вообще Роман Шмараков как автор производит впечатление человека, с уважением относящегося к своему читателю, хорошо думающего о нем, но не щадящего. Это не тот детектив, который читаешь, чтобы собрать головоломку и узнать, кто убийца, а скорее чтение-процесс, который в целом требует некоторой усидчивости, чтобы не теряться в отступлениях. А еще книга безусловно заставляет задуматься о том, сколько всего ты в ней пропускаешь как не-филолог и не-историк, а уж как не-доктор-наук и подавно.
Если говорить об уровнях вложенности, которые предстоит преодолеть, то аналогия примерно такая: вот прима-балерина на подмостках делает пируэт, и лента пуанта не выдерживает аэродинамической перегрузки. Пуант слетает с ноги и летит в сторону императорской ложи, где официант внимательно слушает список игристых вин от высокопоставленного чиновника. Заметив угрозу, последний проявляет отчаянную попытку спасти царственную особу и переворачивает сервировочный столик. В особу летят ананасы, устрицы, помидоры, зал аплодирует. Много лет спустя официант рассказывает о том скандале своим внукам, один из которых впоследствии становится великим путешественником. И вот как-то раз один человек заходит в бар и рассказывает своим друзьям, что его отец исследовал мемуары одного известного путешественника, и в них автор упоминает историю своего деда о времени, когда тот работал официантом в театре, и однажды во время премьеры прима-балерина... Примерно так строятся лирические отступления в этой истории, только смешно и с погружением в исторический контекст.
Впрочем, не одни мы напрягаемся, персонажам тоже приходится нелегко: следуя правилам игры с формой, они не могут просто взять и что-то друг другу рассказать, приходится из каждой сплетни сооружать конструкцию с контекстом и уровнями вложенности. Но что поделать, мыши плачут, колются, но продолжают слушать поучительные истории Роджера об одном итальянском художнике.
9149