Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Евгений Онегин

Александър С. Пушкин

  • Аватар пользователя
    Аноним30 июля 2012 г.

    Евгений, Владимир, Татьяна - потенциальные пользователи LiveLib!     
    (полуПодборка)


          В гениальном романе Пушкина содержится столько упоминаний о чтении, о книгах, и, как будет видно ниже, даже о рецензиях и цитатах, что невольно кажется, что «Евгений Онегин» - произведение о сайте «LiveLib» и его пользователях. Захотелось разобраться в литературных предпочтениях героев романа и влиянии чтения на формирование личности. В цитаты из текста романа вставляю прямые ссылки на книги, находящиеся в базе сайта ЛЛ. Каждый может посмотреть, популярны ли у нынешних пользователей сайта книги, которые читали герои романа «Евгений Онегин» :).
          Сам Пушкин – не только автор, но и частенько появляющийся в романе герой, своих книжных пристрастий не скрывает и упоминает их в романе неоднократно. Приведу лишь одну цитату – широко известную:


    «В те дни, когда в садах Лицея
    Я безмятежно расцветал,
    Читал охотно Апулея ,
    А Цицерона не читал...»

          Онегина Пушкин характеризует, как книголюба (и активного пользователя ЛЛ, если бы наш сайт тогда существовал). Евгений запросто мог бы открыть темы о Ювенале на Форуме в разделах «Авторы», «Книги», «Поболтать», а о паре рецензий Евгения (отрицательных - на Гомера и Феокрита) явно сказано в романе:


    «Он знал довольно по-латыни,
    Чтоб эпиграфы разбирать,
    Потолковать об Ювенале ,
    В конце письма поставить vale,
    Да помнил, хоть не без греха,
    Из Энеиды два стиха.»

    Бранил Гомера , Феокрита ;
    Зато читал Адама Смита

    {где ж еще он бранил бы, как не в Рецензиях?}
          Вернемся позже к Онегину (он окажется «тем еще читателем» - «Постоянным читателем» и даже в определенном смысле – «Любимым Библиотекарем»), а сейчас рассмотрим, какие книги влияли на Ленского и Татьяну.

          Для подтверждения высказываемых положений требуется привести много цитат, поэтому остальную часть я убираю под кат:


    Сосед Евгения:


    «По имени Владимир Ленской,
    С душою прямо геттингенской,
    Красавец, в полном цвете лет,
    Поклонник Канта и поэт.»

          Владимир читал Гамлета , это следует из его слов на могиле соседа – Дмитрия Ларина:


    «Рооr Yorick! — молвил он уныло. —
    Он на руках меня держал.»

          Очевидно, что Ленский читал балладу « Светлана » Жуковского:


    «Скажи: которая Татьяна?»
    — Да та, которая, грустна
    И молчалива, как Светлана,
    Вошла и села у окна. —»

          Последнюю книгу (Шиллера) Ленский безуспешно пытается читать в ночь перед дуэлью. Недочитал...

          Читательская характеристика Татьяны Лариной, вероятно, обычна для пользовательниц ЛЛ:


    «Ей рано нравились романы;
    Они ей заменяли всё;
    Она влюблялася в обманы
    И Ричардсона и Руссо »

          После первой встречи с Онегиным Татьяна читает книги, в которых:


    «Любовник Юлии Вольмар ,
    Малек-Адель и де Линар ,
    И Вертер , мученик мятежный,
    И бесподобный Грандисон ,
    Который нам наводит сон, —
    Все для мечтательницы нежной
    В единый образ облеклись,
    В одном Онегине слились.

    Воображаясь героиней?
    Своих возлюбленных творцов,
    Кларисой , Юлией , Дельфиной ,
    Татьяна в тишине лесов
    Одна с опасной книгой бродит»

          (Дельфина - героиня одноименного романа Жермены де Сталь, Малек-Адель — герой романа М. Коттен «Матильда, или Воспоминания из времен крестовых походов»)
          Чуть позже:


    «Британской музы небылицы
    Тревожат сон отроковицы,
    И стал теперь ее кумир
    Или задумчивый Вампир ,
    Или Мельмот , бродяга мрачный,
    Иль Вечный жид , или Корсар ,
    Или таинственный Сбогар »

          А вот – мнение писателя (и, э-э, переводчика) о тогдашнем российском читателе. Не очень лестное мнение...


    «Я должен буду, без сомненья,
    Письмо Татьяны перевесть.
    Она по-русски плохо знала,
    Журналов наших не читала,
    И выражалася с трудом
    На языке своем родном,
    Итак, писала по-французски…»

          Книга упоминается после страшного сна Татьяны:


    «... сестры не замечая,
    В постеле с книгою лежит,
    За листом лист перебирая,
    И ничего не говорит.
    Хоть не являла книга эта
    Ни сладких вымыслов поэта,
    Ни мудрых истин, ни картин,
    Но ни Виргилий , ни Расин ,
    Ни Скотт , ни Байрон , ни Сенека ,
    Ни даже Дамских Мод Журнал
    Так никого не занимал:
    То был, друзья, Мартын Задека ,
    Глава халдейских мудрецов,
    Гадатель, толкователь снов».

          После дуэли и отъезда Онегина, Татьяна натыкается на его библиотеку, подтверждающую, что Евгений был разборчивым и вдумчивым читателем:


    «Хотя мы знаем, что Евгений
    Издавна чтенье разлюбил,
    Однако ж несколько творений
    Он из опалы исключил:
    Певца Гяура и Жуана
    Да с ним еще два-три романа,
    В которых отразился век
    И современный человек.

    Хранили многие страницы
    Отметку резкую ногтей; {цитаты, цитаты, цитаты}
    Глаза внимательной девицы
    Устремлены на них живей. {плюсики, плюсики за цитаты}
    Татьяна видит с трепетаньем,
    Какою мыслью, замечаньем
    Бывал Онегин поражен,
    В чем молча соглашался он.
    На их полях она встречает
    Черты его карандаша.
    Везде Онегина душа
    Себя невольно выражает
    То кратким словом, то крестом,
    То вопросительным крючком».

          Знакомство (подробное и тщательное) с библиотекой Евгения - сейчас бы мы назвали это знакомством с читательским профилем пользователя - последнее упоминание в романе об общении Татьяны с книгами.

          Онегин же после встречи с Татьяной в Москве:


    «Стал вновь читать он без разбора.
    Прочел он Гиббона , Руссо ,
    Манзони , Гердера , Шамфора ,
    Madame de Staёl , Биша , Тиссо ,
    Прочел скептического Беля ,
    Прочел творенья Фонтенеля ,
    Прочел из наших кой-кого,
    Не отвергая ничего:
    И альманахи , и журналы ,
    Где поученья нам твердят,
    Где нынче так меня бранят,
    А где такие мадригалы
    Себе встречал я иногда:
    Е sempre bene, господа».

    (Биша - основатель танатологии, следовательно, Онегин к этому времени стал задумываться о смерти)

          Подведем печальный итог: поэт и философ Ленский убит, Татьяна, читательница Татьяна, выйдя замуж, похоже - перестала читать, а Евгений, потерпев фиаско с Татьяной, наоборот, превратился в заядлого читателя – потенциального пользователя нашего сайта. Благо, он зарегистрировался в самом начале романа (значок «Старожил»), занимая высокое место в рейтинге активности, а к концу романа представлен еще и как «Самый начитанный». Если бы он, не будучи обременен семейными заботами, продолжил писать рецензии на прочитанное, то статус Гуру ему был бы обеспечен.

    260
    11K