Рецензия на книгу
Икабог
Джоан Роулинг
Аноним4 января 2021 г.Если король — это только одно название, то нафиг такой король нужен? Так думал каждый прохвост в стране Корникопии, что значит Счастье, и пользовал беднягу, как только мог придумать. Хотя никакой он не бедняга: злой, трусливый, тщеславный уродец. А прохвосты, пользуясь его идиотичностью, обирают население всех близлежащих городов. Нужных людей кидают в тюрьмы, которых построено столько, что хватит на всех, а тех, кто совсем не имеет значения, убивают на месте, беспощадно и безжалостно. Детей, если такое остались, мешками, (в прямом смысле этого слова), отвозят в приюты, которых стало почти столько же, сколько и тюрем. И некогда счастливое королевство, славящееся своими сырами, винами и божественными пирожными, мгновенно превращается в кромешный ад. А всё потому, что королевским прихвостням очень нужно держать население в страхе, тем более где-то рядом бродит кровожадное чудище именуемое Икабогом. Людей чудище ест направо налево, головы курицам откусывает, дома разрушает. Правда, судя по следам, скачет оно почему-то на одной ноге, но всё равно: наличие чудовища это, как минимум, хорошая возможность повысить налоги. Ну а как вы хотели? Короля придурошного защищать надо? Надо. Поэтому будьте любезны: для начала пару золотых монет в месяц и целые отряды поскачут на болото, чтоб чудище не выбралось из той зоны, в которой оно обитает. А даже если и не поскачут, а чудовища в глаза никто не видел, (ну кроме короля во время припадка), то всё равно общими усилиями отряды эти оплатить придётся. Оно и понятно, что хорошего можно ожидать от помощника с безумной жаждой денег по имени Слюньмор? И правит он себе много лет подряд, пока недокороль из окошка на белый свет смотрит и думами мучается: любят ли его жители Корникопии? Любят, отвечает ему Слюньмор, как же не любить, когда ты, идиотина, указы подписываешь не глядя, да вместо головы у тебя кочан капусты?
Само собой разумеется, что у сказки всегда хороший конец, добро победит зло и все будут счастливы, вот только такая уж ли это сказка для детей? J. K. писала Икабога долго, в перерывах между выжившим мальчиком, и хорошо, что она решилась дописать и показать эту книгу всем. Да и вообще хорошо, что однажды она решилась.5162