Рецензия на книгу
О водоплавающих
Флэнн О'Брайен
lost_witch27 июля 2012 г.Увидев, что стрела моего остроумия пролетела мимо цели, я со спокойной душой вернул ее в сокровищницу моей мысли.Вот уж где стрелы остроумия не пролетели мимо цели, так это в романе "О водоплавающих". Они не то что поразили мишень моего сердца, ума и фантазии, а начисто уничтожили мои надежды на то, что у меня есть такое милое и душеполезное качество, как воображение.
Первой книгой Флэнна О’Брайена была для меня "Поющие Лазаря, или на редкость бедные люди", полная веселой и грустной иронии стилизация на ирландскую литературу. Но, бог мой, то было линейное повествование.
"О водоплавающих" же можно сравнить с коктейлем в меню, который сочетает в себе все виды алкоголя, наличествующие в баре, и после которого твой день заканчивается мгновенно. Не знаю, часто ли такой коктейль заказывают, но О’Брайнена не волновала статистика. Наш милашка Флэнн решил смешать такой коктейль в рамках отдельно взятого романа. Ни снисхождения к читателю, ни чувства меры. Щедрой ирландской рукой.
Я вам попытаюсь дать представление о происходящем в романе, но вы мне не верьте, это бессмысленно: герой произведения лежит в постели, выпивает в барах с друзьями-студентами, общается с дядей и пишет роман. В романе главного героя есть главный герой писатель-моралист, который для доказательства того, что плохо поступать – плохо, создает демона в человеческом обличье, который в свою очередь создает кучку ужасных и развращенных персонажей и заставляет их делать гадкие вещи. Персонажи, на самом деле, очень хотят быть хорошими и плохими только притворяются, поэтому чтобы жить своей жизнью, подсыпают писателю снотворное, ведь тот не способен их контролировать во сне. Персонажи нанимают еще одного писателя, чтобы тот написал книгу про первого писателя, в которой бы того мучили и в конце концов убили.
И весь этот балаган прерывается на ирландские стихи, песни, отступления самого главного героя и возлияния. Чем, собственно, я и занималась, читая «О водоплавающих». Ибо не вынести моему сердцу было это на трезвую голову. Ибо не спасти было иначе эту дивную ирландскую жемчужину.
27145