Рецензия на книгу
Кафка на пляже
Харуки Мураками
manic_jason30 декабря 2020 г.Многогранная философия через призму повседневности – как Харуки Мураками заставляет собственные книги превращаться в пищу для ума
Настоящий мастодонт современной литературы, Харуки Мураками, серьезно повлиял на современные тенденции развития литературного направления. На момент празднования 71 года жизни успел поработать переводчиком, учителем для многих нынешних авторов в пределах страны, на телевидении, но сердце в 1979 году окончательно покорилось стремлению развивать собственное творчество. Одним с известнейших романов автора, который вошел в список лучших книг 2005 года по версии The New York Times «Кафка на пляже» окончательно доказал гениальность писателя. Многие предложения с книги разлетелись на крылатые цитаты.
Медленно вращается земля. Но мы здесь ни при чем, мы все живем во сне.Написанный в 2002 году роман разорвал большинство шаблонов классического произведения, включая отсутствие полноценной прямой сюжетной линии. История рассказывает о нелегкой судьбе парня, который в детском возрасте пережил потерю матери. Нет… Она не умерла, она просто его бросила, отправившись с сестрой в неведомую дорогу. Когда ум и тело окрепло, он решился на отчаянный шаг. Чтобы разобраться с прошлым, узнать причины такого отвратительного детства, уже юноша начинает длительную дорогу, отыскать собственное место в мире. На пути ему встречаются различные люди, которые вносят коррективы в мировоззрение, заставляют меняться. Однако среди всех попутчиков, только Сатору Накато донес железные правила и законы мироздания этого времени.
Работа поглощает, сдавливает собственной уютной атмосферой с перших страниц. Разговор главного героя с Вороной (так собеседника зовут) демонстрирует несостоятельность и неуверенность. И постепенно, эта ширма начинает разваливаться, показывая настоящие непоколебимые правила, которыми руководствуются современные люди.
– Хорошо. Не будем о плохом, когда еще и не сделано ничего. Решил – значит, решил. Теперь остается делать. Это твоя жизнь, в конце концов. Как задумал, так и действуй.Казалось, что слова простые, и давно несут в себе мысль об ответственности личностного решения. Но нет, простая фраза, обладающая куда более грамотным вектором. Она не стремится показать читателю философию или повод подумать, совсем наоборот. Динамика этого только фрагмента доказывает наличие постоянного движения. Если решил – действуй, не стоит думать о плохом, если еще не решился. Круто же! Словесный запал произошел, благодаря чему Тамура начинает расти. Если в длительной дороге он поднимается рывками, в соответствии со встречей важных людей, то после знакомства со стариком, способным разговаривать с кошками, процесс превращается в гладкую всходящую линию солнца, которое ни на мгновение не остается на одном месте.
Какими они представляются – эти персонажи?
Персонажам веришь, в их проблемы, переживания. Нет излишнего пафоса, который обожают лить разнообразные современные авторы. Типичный человеческий язык помогает читателю воспринимать вложенные мысли писателя в правильном контексте. Это редкость, многочисленные издания не рискуют браться за печать произведения, которые с читателем на «ты». Им подавай сюжет с двойным дном, скрытыми подтекстами или спрятанными смысловыми ловушками. Но господин Мураками сломал это, доказал, что простота и прямолинейность, даже с философскими мотивами работает лучше.
Что вы, что вы! Не волнуйтесь, пожалуйста. Большое спасибо за то, что вы рассказали. Наката – такой же, как Кавамура-сан. У Накаты тоже голова плохо работает. Если бы ему все не помогали, он бы плохо жил. Поэтому господин губернатор каждый месяц дает Накате пособие. И вам, Мими-сан, спасибо за совет.Больше всего западет в душу старик Накато. Такой себе мудрый дед, что любит немного покапризничать. Не обращался бы к нему Тамура дедушка, то складывалось впечатление, что разговор происходит со сверстником. А как же остроумно обставили демонстрацию его жизненного опыта с такими-то недостатками. Это настоящая сказка – словно многоуважаемый Мураками намекает на типичную немного ироничную мораль, что не всякий чтец имеет право называться мудрецом.
Запоминается Хосино, дальнобойщик, что временами мелькает вблизи немощного старикашки в нужные минуты. Тоже добропорядочный господин, ответственный. Вот в его характере куда больше классических черт старика, нежели в Накато, и такая смена понятий забавляет.
Об остальных сказать сложно, они на фоне главных действующих лиц немножко теряются. Даже неразбериха с чувствами к Сэнки-Сан не вызывает сопереживания или волнения настолько, как ожидание реакции Тамуры при обнаружении человека, убившего его отца. Второстепенные персонажи колоритные, но не настолько, чтобы тягаться с главными.
Так ли сложно погрузиться в книгу?Атмосфера всей истории достигается несколькими вещами. Есть нетривиальное повествование в начале, когда последующая глава переносит читателя с одного города в другой. Мелкие детали, как тот же полет птицы над головой помогает читателю проникнуться, стать элементом истории, словно с мальчишкой отправляешься в путешествие.
Судьба иногда похожа на песчаную бурю, которая все время меняет направлениеДаже такая крохотная фраза способная пробрать до дрожи, почувствовать на спине те самые песчинки. Не будь хорошей атмосферы, этого удивительного колорита, то слова так и оставались бы словами, а не порталом для читателя. Нравится такой самобытный особенный японский формат. Как писатели, так и мангаки в первую очередь создают мир, демонстрируя ограничения и рамки, с которыми персонажам придется считаться. Это порождает атмосферу, читатель верит в то, что герое не бессильны, обязаны прогибаться под обстоятельства, реагировать на прочие события в мире.
В итоге мы получаем несколько отличных вечеров за прочтением качественной работы, что заставит и задуматься, и посмеяться, и поплакать. Нет, эта книга не идеальная: определенные вещи немного раздражают. Больше всего напрягает излишняя любовь автора использовать в повествовании крылатые фразы или цитаты известных людей. То Гете, то Шуберт, то еще с десятка три имен известных людей. Временами оно способное отвлечь, забыться, что сейчас мы наблюдаем за Кафкой и дедом-шутником с любовью к кошкам.122K