Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана

Олег Дорман

  • Аватар пользователя
    Аноним28 декабря 2020 г.
    С чего это я буду вдруг говорить о себе? Я не считаю себя, например, умнее других... и вообще не понимаю, почему должна говорить о себе. Но вот о себе как о некоем организме, который вобрал в себя, адсорбировал элементы внешней жизни, сложной, очень противоречивой жизни этого мира вокруг, — может быть, стоит попытаться. Ведь тогда получается опыт той, большой жизни, пропущенной через через себя, то есть что-то объективное. И как объективное — может быть, что-то ценное.

    Советская переводчица Лилианна Лунгина застала практически весь 20 век, она прожила насыщенную, яркую жизнь, и сумела интересно рассказать об этом в фильме Олега Дормана. Фильм очень долго шёл к зрителю: от съемок в 1997-ом до показа по телевидению прошло 12 лет. Через год после премьеры вышла и книга, в ней — только монолог Лилианны Зиновьевны, дополненный её же словами, не вошедшими в фильм.

    Я не знаю, как называть эту книгу, это не мемуары и не биография, не новеллизация и не расшифровка интервью. Пожалуй, ближе всего будет «устный роман» из аннотации на обложке. Потому как это действительно роман — по масштабу показанных событий, по глубине раскрытия характеров, по связности и цельности повествования. Удивительно, что из монолога может сложиться такой сложный, ровный, глубокий текст.

    Для меня самым важным стало ощущение динамики истории в судьбе одного человека. Я не слишком хорошо знакома с советской историей, что там было при Хрущёве, что при Брежневе? Из «Подстрочника» к каждому периоду складывается картинка: как жили, что делали, о чём думали. Лилианна Лунгина проводит слушателя практически через всю историю Советского Союза, от начала 30-х до перестройки, и из её рассказа складывается какая-то логика этого процесса, история развития мысли и образа жизни целого поколения.

    Кроме того, несмотря на все трудности, жизнь Лилианны Лунгиной была действительно счастливой. Пронести через семь десятилетий открытость людям и веру в жизнь — это то, чему стоит у неё поучиться.

    Я и книгу прочла, и фильм посмотрела, но если вы решитесь познакомиться с этой историей, будет достаточно и чего-то одного, смотря что вам интереснее.

    В фильме подробнее отражена первая половина жизни Лилианны Лунгиной — детство в Германии и Франции, возвращение в Союз, учёба в школе и в ИФЛИ, военные годы. Однако после смерти Сталина повествование становится всё более кратким, на зрелые годы Лилианны Зиновьевны приходится едва ли треть экранного времени.

    В книге история жизни распределена более равномерно. Кроме того, что было в фильме, добавлены главы о 60-80-х: о Твардовском и Фадееве, о театрах и бардах, о деле Ахматовой и Зощенко, о работе над переводом «Пены дней» Бориса Виана и о встрече с немецким писателем-затворником Михаэлем Энде, автором «Бесконечной истории».

    11
    804