Рецензия на книгу
Итальянка
Айрис Мердок
Morra19 июля 2012 г.Страсть сама себя оправдывает.
Но оправдывает ли она то, что мы творим во имя страсти?..А страсти в простом доме сонной английской глубинки царят действительно итальянские. Кажется, что все герои разом, одномоментно сошли с ума, перестали быть людьми и превратились в пародий на самих себя с несколькими утрированными чертами, выпячиваемыми на публику. Пусть эту публику и составляет всего-навсего приехавший домой спокойный и рассудительный дядя Эдвард, ничего не понимающий поначалу и надеющийся помочь, исцелить хоть кого-то в этом бедламе, да неприметная няня-итальянка, очередная из череды таких же, скорее предмет мебели, чем человек с именем и тем более с душой и характером. Бог мой, какие они все психи, отвратительные, мерзкие, истеричные. Герои Мердок вообще мало похожи на обывателей, но в моем хит-параде странных личностей эта книга определенно займет верхние позиции.
Композиция тоже классическая для Мердок - медленное втягивание с болтовней ни о чем и пространными описаниями места действия (а она это делает замечательно); несущийся, набирая ускорение, снежный ком страстей, переворачивающих все с ног на голову; перерождение героев для новой жизни. Не без потерь, конечно. Не без потерь. Кто сказал, что легко быть фениксом, возрождающимся из пепла?
35200