Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Задверье

Нил Гейман

  • Аватар пользователя
    Alevtina_Varava
    14 июля 2012 г.

    Это очень необычная книга. Она зиждется на контрастах, странном миксе плохо сочетаемых вещей. Совершенно детская наивная сказка, без, надо заметить, какой бы то ни было глубины – сочетается на страницах произведения с историей для взрослых, если можно так выразиться. Это очерчивают детали и фрагменты, кусочки фраз, которым не место в детской сказке. И все же они мелькают на фоне нее – создавая свое очарование, завораживая.

    Еще это книга изящных метафор. Они чаруют. Они контрастны, необычны и метки. Сочетание не сочетаемого. Тонко. Ярко. Необычно.

    Автор нарисовал просто потрясающий образ Главных Злодеев – не Ислингтона, нет – нарисовал просто восхитительно. По-английски. Изящность, спокойствие и вежливость, убийственная вежливость. Мистер Круп и мистер Вандермир написаны так, что хочется мурлыкать в экстазе. А, между прочим, не так-то просто написать о том, как кто-то откусывает голову полуразложившемуся трупу вороны, найденному в сточной канаве так, чтобы читающий захотел это увидеть. И чтобы это, к тому же, чертовски сексуально воспринималось.

    Главное злодеи – ням. Лучшее в произведении. Собственно, они – порождение той красивой тонкой жестокости, которая создает часть контрастной ауры этой книги. Это просто нужно читать. В контексте. Это восхитительно.

    И плевать, что сюжет слишком прост, что нет глубины, нет внутреннего наполнения. Что многое непродуманно, недосказано. И даже на паленное вино атлантов (у вас когда-то бывало похмелье от ХОРОШЕГО спиртного? ;) )))) Все это не важно. Здесь это не главное. Книга не претендует на мудрость, моралистичность, не пытается быть притчей, нравоучением или поучением, аллюзией на что-то – нет. Это просто приятная, местами завораживающая беллетристика. Детская сказка для взрослых.

    пи.си. Жалко, что не-носители языка не могут понять еще и ту тонкую сторону произведения, которая построена на словесной игре, каламбурах и языковых шарадах.

    like8 понравилось
    16