Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

How to Hang a Witch

Адриана Мэзер

  • Аватар пользователя
    bshn8 декабря 2020 г.

    8,2 звезды? Серьёзно? (это восклицание встречается в книге шесть раз)

    Именно так постоянно восклицает "типабунтарьникемнепонятая_девочка-подросток".
    Ну почему я не заметил тег "книга для подростков"?! Домучивал это нечто, как мог; во время чтения складывается ощущение, что это набросок сценария для мистической компьютерной игры-квеста жанра "найди предметы", на большее не тянет.
    Сюжетные дыры, просто ошибки в повествовании, как-будто редактуры текста не было совсем, например накидка после вечеринки с переодеванием. Сначала накидку забирает призрак:
    " – Можешь сделать мне одолжение? – прошу я.
    – Я уже гадал, сколько времени тебе потребуется, чтобы наконец попросить. Накидку я уже забрал."

    Потом героине накидку опять приносят "наследницы":
    " – Ты сама понимаешь, я не то имею в виду.
    Мэри передает накидку с капюшоном, и я ее надеваю."

    Что имеем:

    • банальнейший сюжет,
    • любовный треугольник с "трепещущими бабочками в животе" (да, автор на самом деле использует этот штамп),
    • призрака конца XVI века, который приносит чай и плюшки к чаю, собрав их по всему миру, но не способен долго взаимодействовать с предметами, а также (напомню, умер в 16 веке) использует такие обороты: "Это опасно, – категорично заявляет Элайджа.У нас недостаточно информации."
    • кардиологические проблемы с сердцем героини (оно пускается вскачь, подпрыгивает к горлу, ухает в пятки, потом падает в пятки, болит (три раза), колотится (пару раз), падает (два раза), стучит (один раз "с силой стучит"!), сжимается (пять раз), бешено колотится (пару раз), пропускает удар, замедляет ритм, гулко бьется, трескается, едва не останавливается, колет, потом уже болезненно колет, начинает биться быстрее (два раза), пускается в галоп, отчаянно стучит, бешено колотится (тоже два раза), готово в любую секунду взорваться и, наконец, мечется в груди.

    А, и в один из "самых напряженных" моментов книги, когда героине нужно бежать с призраком спасать ситуацию, она встречает своего второго парня, вокруг гнетущая атмосфера, время утекает и тут: Сэм, есть ли у тебя ко мне хоть какие-то чувства? – Он делает шаг ближе, и сердце мое начинает биться сильней". Ну как бы до этого проблем не было, и вот из-за этого только сердце ускорило ритм.
    Я не выдумываю, такое ощущение, что автор где-то давно прочитало, что волнение героя неплохо передавать с помощью "сердца", и использует его на всю катушку.
    А переводчикам стоило добавить в название книги слово "Сага", что бы сразу определиться с аудиторией книги.

    Содержит спойлеры
    9
    303