Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Томас Рифмач

Эллен Кашнер

  • Аватар пользователя
    buldakowoleg5 декабря 2020 г.

    Рецепция шотландской народной баллады про Томаса-Рифмача, мне понравился перевод С. Я Маршака

    Сразу же обманутые ожидания: благочестиво-архетипичные Гэвин и Мэг (дедушка с бабушкой) почти сразу отходят на задний план. Важнее познакомиться со сладострастником Томасом, который отличный априори музыкант. Позже герой покажет собственную зрелость за счёт умения анализировать самого себя (почему попал в описываемую ситуацию), отдельно хороши противостояния с эльфийским двором, баллада о голубе, но для меня перебор был с эротическими сценами.

    Потом меняется образ Гэвина и Мэг. Они как будто перемешиваются по характеру друг с другом, обретают новые, подчас неприятные черты, и для демонстрации прошедших лет это хорошо, но всё равно слегка грустно.

    Красива живностью основная любовная линия) Вот тут изменения в девушке как-то на пользу пошли, только я сам себе прошлым пунктом противоречу) Ну, тут как любовное испытание, поэтому будоражит дополнительно.

    Ещё сопереживание вызвали герои, ставшие жертвами эльфо-королевских интриг.

    Музыка, доносящая весть...

    2
    408