Рецензия на книгу
A Piece of the World
Christina Baker Kline
WinterSun3 декабря 2020 г.Я так хотела, чтобы книга мне понравилась. Эндрю Уайет - мой любимый художник. Он смотрит на трепещущие занавеси, холодный ветер, старые боты, двери, с которых сходит краска, сухую траву, тихую землю, на эти скромные вещи, на которые мало кто обращает внимания, и доказывает, что "в ней есть любовь, в ней есть язык". И, конечно, я люблю картину "Мир Кристины". Для незнающего человека это - гимн земле и небу, ощущение себя рядом с Кристиной, в свободном пространстве поля, а для знающего - гимн самостоятельности и терпению. Разумеется, я хотела узнать историю Кристины, Эндрю Уайета, и то, как она стала его музой.
В итоге я действительно узнала всё в подробностях. О семье, о матери и братьях, о неверном возлюбленном. Об Эндрю Уайете, его методе работы. О каторжном труде Кристины на ниве домашнего хозяйства, ещё более трудном для инвалида. О кухне штата Мэн, о полях и море.
Это всё замечательно, но это не делает книгу тем, чем она собиралась быть - художественным романом. Это скорее похоже на доклад, на перечисление фактов. В послесловии Кристина Бейкер-Клайн подробно рассказывает об исследовательской работе, которую провела предварительно. Видимо, занявшись фактами, она позабыла о том, что в художественном романе должен присутствовать психологизм, создаваться атмосфера. Что надо не рассказывать, а показывать. Деревянный, рубленый стиль это усугубляет: "Я иду/делаю/зову/пеку", и только. Одна и та же конструкция, да ещё без прилагательных, без наречий. Это констатация, не художественное повествование.
И всё-таки книга неплохая. Пусть это не очень хороший художественный роман, но он близок к хорошему документальному, Книга сделана тщательно, с глубокой любовью к Кристине Ольсен и Эндрю Уайету. А то исследование, что провела Кристина Бейкер-Клайн, достойно восхищения. Она, несомненно, смогла привлечь новую волну внимания к Эндрю Уайету, и это уже похвально.0116