Питер Пэн
Джеймс Барри
0
(0)
Джеймс Барри
0
(0)

В детстве я очень любила мультик про Питера Пэна, который показывали по Fox Kids. В нем было много серий, дети постоянно попадали во всякие передряги, справлялись с пиратами и так каждый раз. Признаюсь, книгу я решила прочитать уже в преклонном возрасте(сейчас), и совершенно случайно она попалась мне на корейском. У меня супер-мини-версия в 29 страниц, где действия происходят очень быстро: прилетели в Неверленд, справились с пиратами, вернулись домой. Не вижу особого смысла писать рецензию на сказку, поэтому лучше расскажу о корейской версии.
Первое что бросается в глаза это картинки: они на каждой странице, на большинстве из них присутствует текст, на некоторых нет, персонажи нарисованы весьма колоритно. А вот шрифт совсем не детский, вполне себе "взрослый". Большая часть грамматики укладывается в 1 и 2 уровни, так что можете приступать к чтению сразу после Ahn Jean-Myung, Lee Kyung-ah, Han Hoo-youn - Korean Grammar in Use: Beginning (+ СD) . Однако с корейским просто никогда не бывает, и в данной сказке встречаются конструкции с 3 и 4 уровней. О некоторых из них я собираюсь рассказать: с примерами и моим вольным переводом.
~(으)며 и; при этом; делая что-либо
В тексте встречается очень часто, чтобы показать одновременность действий или связать что-то(например, прилагательные, которые на самом деле глаголы, с "нормальным" глаголом).
~거든 объяснение причины, известной говорящему, но не слушателю
~잖아 ведь, же
도록 Один из 100500 способов сказать "чтобы", "так что".
Когда читала книгу, думала ну уж 도록 здесь быть не должно, но но был. Чаще встречается в негативных конструкциях типа "чтобы не".
~대로 в соответствии с
~ㄴ 척/체 하다 притворяться
~던/았/었던 выражает воспоминания о прошлом
Ну и напоследок пара интересных слов:
살며시 нежно, легко, незаметно
몰래 незаметно
펼치다 расстилаться
쏘다 стрелять, жалить, огрызаться
흉내내다 передразнивать
명령 приказ, распоряжение
부하 подчиненный
삼키다 глотать, присваивать(деньги), сдерживать(слёзы)
한바탕 изрядно
도망치다 спасаться бегством
마침내 наконец, в конце концов
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет,
ваш может стать первым