Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Hobbit or There and Back Again

J. R. R. Tolkien

  • Аватар пользователя
    Аноним28 ноября 2020 г.

    Пятьдесят лет Бильбо Бэггинс благополучно прожил в своей уютной норке, считаясь порядочным хоббитом. Но однажды неугомонное туковское начало взяло в нем верх над благопристойным бэггинсовским, и Бильбо в компании тринадцати гномов и одного волшебника отправился навстречу приключениям.
    И хотя в ходе своих странствий Бильбо не раз жалел о том, что не остался дома, тосковал по вкусным горячим завтракам и мягкой теплой постели, но все же это был именно тот случай, когда лучше какое-то время жалеть о сделанном, чем потом всю оставшуюся жизнь печалиться о том, что не решился и не сделал. И своими приключениями Бильбо в итоге очень гордился, вспоминал о них всегда с удовольствием. Впрочем, от них остались не только воспоминания, но и несколько полезных сувениров: эльфийский меч Жало, кольчуга из митрила и знаменитое колечко.
    Не вижу смысла углубляться в описания сюжета, так как думаю, что в том или ином объеме он известен каждому. Кто-то читал, кто-то смотрел фильм, ну а кто-то просто слышал. Могу только сказать, что несмотря на то, что, приступая к чтению, я была прекрасно осведомлена, о чем будет книга и что ждет всех в финале, я все равно получила море удовольствия.
    "Властелина колец" я в свое время не одолела, безнадежно увязла во вступлении, но, возможно, теперь решусь на еще одну попытку. Осталось только определиться с переводом. Как я понимаю, от него немало зависит.
    "Хоббита" я читала в переводе Рахмановой. В книге были также иллюстрации Беломлинского. Они меня немало позабавили, так как свое знакомство с "Хоббитом" я начинала с фильма, и поэтому невольно сравнивала героев из фильма с их изображениями на детских картинках.

    Для примера:
    Торин

    Голлум

    Бильбо


    Кажется, я поняла, кто послужил прообразом Бильбо для художника)

    30
    1,6K