Рецензия на книгу
The Road
Cormac McCarthy
varvarra27 ноября 2020 г.Несущий в сердце свет.
Если вести перерасчёт на страницы, фразы, события, то книга небольшая: 224 страницы текста (или 5 с половиной часов прослушивания), повторяющееся десятки раз вопросы, а из событий - дорога, поиск еды, питья, ночлега, одежды/обуви и снова дорога... Виною ли однотипные фразы и пейзажи, а может постоянные страхи и лишения, но этот путь показался бесконечным. Причина может скрываться и в том, что путь ведёт в никуда. Это та дорога, на которой нельзя останавливаться - любая задержка и промедление могут оказаться смертельными. И опасна она столкновениями не с дикими зверями (живности вообще не наблюдается), а с одичавшими людьми.
Отец внушил Сыну, что они хорошие, они несут свет. Он пытается уберечь ребёнка от страшных сцен с трупами, больными, изувеченными, одновременно избегая любых встреч. Но сына пугают не трупы и осознание, что можно встретить разбойников-людоедов, его озадачивает поведение отца. Разве несущие свет не делятся пищей с другими, не помогают немощным и больным?
В бесконечном пути через выжженную одичавшую землю страшно доверится чужому, но можно ли выжить в одиночку? Иногда нас держит в мире живых только чьё-то присутствие рядом.Аудиокнигу слушала в исполнении Алексея Старкина, который умудрялся так уверенно произносить слова с неправильными ударениями (и сами слова переиначивал), что просто диву давалась. Но читал бодренько и без запинок, а и фиг с ними, с ударениями, зато вносил разнообразие в однотипный текст.
Несколько запомнившихся (особенно ярких) моментов: растение болиголОв (в родительном падеже - болиголОва) было произнесено (и не раз) как "болИ головА", а выражение "трясся как осиновый лист" звучало "трёсся как осиный лист".741,5K