Рецензия на книгу
The Tokyo Zodiac Murders
Содзи Симада
Аноним25 ноября 2020 г.История о том, как я открыла и закрыла для себя японский жанр хонкаку-детектива
Предупреждаю, рецензия будет очень злая!
Ожидания и реальность. Читая описание романа, начинает казаться, что в нем есть все ингредиенты для создания увлекательного и захватывающего детектива, способного напугать читателя историей жестокого преступления, разгадать которое не могут на протяжении 40 лет лучшие умы Японии. Здесь есть и тайна запертой комнаты, и ограниченный круг подозреваемых, и доля мистики с уклоном в алхимию, астрологию и оккультизм, а также два любителя, готовых побороться за поиск истины. Уже выглядит интересно, но, есть еще и вишенка на этом тортике.
Кроме интересного детективного сюжета, аннотация предлагает читателю примерить на себя роль сыщика и сыграть с автором в честную интеллектуальную игру – попробовать найти ответы на многочисленные вопросы о случившемся много лет назад и разгадать личность убийцы раньше, чем это сделают герой книги. Но, к сожалению, это один из тех случаев, когда реальность не оправдывает ожиданий, а аннотация не только оказывается во много раз интереснее самого произведения, но и вводит читателя в заблуждение.
Почему же так получилось? Давайте смотреть подробнее.
Уловка под названием "Интеллектуальная игра-головоломка". Признаюсь, я купилась на нее, ожидая чего-то интерактивного. Но, за этой красивой фразой срывалось лишь то, что читатель постепенно, на равных с главными героями, получает исходные данные, которые помогают вычислить убийцу и понять суть произошедшего. Автор обещает, что внимательный читатель сможет раскрыть преступление раньше, чем герои книги. Но, в других детективах все происходит ровно по такой же схеме, поэтому лычка «игра-головоломка» - не более чем маркетинговый ход.
Намеком на игру здесь служат лишь несколько схем и два-три комментария автора в стиле "вот теперь у вас есть абсолютно все зацепки, чтобы разгадать эту тайну". После первого комментария автора мне стало смешно, после второго – появилось раздражение. А в тот момент, когда была озвучена разгадка, я закрыла книгу с ощущением того, что меня обманули с жанром, потому что то, что я прочитала, может быть чем угодно – фантастикой, фэнтезей, но только не детективом. Но, об этом я расскажу чуть позже.
Персонажи. Все книжные герои показались мне бесцветными картонными фигурками с поверхностной прорисовкой характеров и эмоций. Да, автор наделил их голосами, но даже в этих голосах совершенно не чувствовалась жизнь. Возможно, дело в странных конструкциях фраз, нелепых репликах и ненужном фарсе и пафосе, плоском юморе с неловкими и неуместными шутками, натыканными в диалогах или плохом переводе - не знаю, но в процессе чтения я постоянно ловила себя на мысли, что в реальности люди так себя не ведут и так не говорят.
Может быть, такая обезличенность персонажей и дает сфокусировать взгляд на главном - распутывании основной загадки, но при этом отбивает все желание читать книгу, поскольку ни к кому из этих "картонок" ты не можешь эмоционально проникнуться, никто из них не может вызвать к себе интереса или сочувствия, а следовательно, становится безразлично как на саму загадку, так и на личность преступника со всеми его мотивами, а также, на всех убиенных им жертв, до кучи.
Стиль подачи материала. Роман написан сухим казенным языком, пробираться через который неприятно при выбранном стиле подачи текста читателю. Если бы писатель постарался стилизовать свой текст под газетные статьи, вырезки и записки, под реальные протоколы расследования и медицинские выписки, то эта языковая особенность могла бы превратиться в "изюминку" и помогла бы сократить кошмарные неправдоподобные диалоги. Но, увы.
Большая часть повествования построена именно на диалогах между двумя детективами-любителями. И, эти диалоги - отдельная боль, через которую приходится проходить читателю, поскольку в них рассматриваются и пересматриваются по кругу бесчисленное количество раз одни и те же события и детали преступлений. К середине книжки я устала от избранной автором манеры подачи информации, настолько тягомотно и скучно это было читать, а выдвигаемые "великими детективами" версии, соревнующиеся друг с другом по степени абсурдности и градусу безумия, в определенный момент вызвали у меня опасения, что я разобью себе лоб ладонью.
Но, лоб мне было не особенно жалко, а вот за классиков жанра обидно. Дело в том, что некоторые высокомерные реплики писателя от лица двух "говорящих фигурок" в сторону Холмса и его верного помощника Ватсона вывели меня из себя окончательно. Как можно близко поставить и даже намекать на сравнения харизматичного английского дуэта сыщиков и эту серую японскую пародию них, я не представляю, да и выглядит это сравнение крайне нелепо.
Атмосфера. Автор не смог создать и передать ни атмосферу места, ни атмосферу времени. Ему не помогли в этом деле ни вставки с многочисленными названиями улиц и разных объектов, ни краткие исторические и этнографические заметки о жизни японцев, ни скупые описания Японии. Как результат - совершенно стерильная атмосфера, которая не позволяет погрузиться в описываемые события, почувствовать местный колорит и испытать настоящий саспенс. Лично меня этот момент огорчил, потому что в книгах я ценю не только сюжет, но и атмосферу.
А теперь, вернемся к самому смачному в этой книге!
"Гениальные" версии и развязка. Написать хорошую детективную историю не так уж и просто, поскольку этот жанр базируется на вполне конкретных научных знаниях - психологии, криминологии, медицине, физики, химии и многих других. Читая эту книгу, мне показалось, что автор не имеет представления даже примерно о том, о чем пишет.
Если бы он хотя бы немного разбирался в вышеупомянутых аспектах или нашел время проконсультироваться со знающими специалистами, то не стал бы выстраивать невероятных версий, которые кажутся скорее безумными фантазиями, чем реалистичными способами для совершения преступления. Ну, а если допустить, что часть сумасшедших версий исходила от полиции, то у меня возникает вопрос - как они могли вообще кого-то ловить с таким разжиженным мозгом? Много вопросов у меня было и к медицинским моментам (уж простите, училась я в свое время на врача и многое еще помню), и к описанию и объяснению самих убийств.
Но, особенно меня порадовали фразочки в духе: "так это и не было тайной", "повезло", "в то время такое было возможно, а сейчас нет", "потому, что". Вообще, говорить о множестве нестыковок, упрощений и допущений без обилия спойлеров в этом случае крайне тяжело.
Развязка и мои впечатления Я не смогла подружиться с этой книгой.
Во-первых, я не смогла поверить в подобную развязку и выстраиваемую автором логическую цепочку, противоречащую не только медицинским, физико-химическим аспектам, но и здравому смыслу в целом. Создалось ощущение, что автор либо не вдавался в подробности криминалистических исследований или совершенно потерял связь с реальностью в какой-то момент, потому что все то, о чем он пишет в конце истории, выглядит околесицей. Коммон, ребята, таких тупых объяснений не бывает в нормальных детективах, как и всех этих "оригинальных теорий", которые автор пытался из всех сил подогнать под рабочую версию и заставить читателя в них поверить. Все попытки объяснить случившееся выглядят также нелепо, как потуги сложить из букв "о", "ж", "а", "п" слово "вечность".Во-вторых, для меня важно получать от процесса чтения удовольствие, поэтому, я люблю хорошую проработку атмосферы и персонажей в книгах. Мне важен стиль повествования и художественность языка. Здесь ничего из этого нет, поэтому, любителям качественных детективов и триллеров, которые хотят не только поломать голову над загадкой в попытках установить главного злодея, но и получить художественно-эстетическое удовольствие от чтения, я рекомендую не задерживать свое внимание на этом творении и пробегать мимо него с закрытыми глазами.
20688