Рецензия на книгу
A Tale for the Time Being
Ruth L. Ozeki
Аноним24 ноября 2020 г.В русском переводе книга носит странное название "Моя рыба будет жить", которое, конечно же, сразу меня заинтриговало, так как мне очень хотелось узнать, при чем здесь рыба. Книга своеобразная, как многие японские книги, хотя технически автор и не японка - тем не менее, каждая страница пропитана тем особым японским духом, который читатель отличит безошибочно. Сперва может показаться, что это довольно обыкновенный роман-мемуары, роман-воспоминания, но в книге есть место и мистическому реализму, и квантовой механике, и ботанике, и мусору в открытом океане. Хотя, конечно, книга не об этом, а о счастье, свободе, самоопределении, выборе, мужестве и любви. И пресловутая рыба - как кот Шредингера - пребывает в течение всего повествования одновременно в живом и мертвом состояниях; но как и любому временному существу, рыбе хочется жить. И она будет.
#бурундучихачитає2142