Рецензия на книгу
Старик, который читал любовные романы
Луис Сепульведа
silver_autumn24 июня 2012 г.Эта книга вырывает тебя из реальной жизни и выбрасывает в отдельный загадочный мир, где тишина нарушается только звуками падающих капель дождя, птичьим пением да шорохом ветвей деревьев в сельве. Ты оказываешься оторванным от мира, застрявшим на крохотном кусочке земли, расчищенном от деревьев, ограниченным бурной разлившейся рекой и джунглями. Промозгло и сыро, и немного душно, и птицы кричат слишком громко, и не получается спокойно спать по ночам, и пахнет жареными бананами и мясом обезьян, да ещё виски и порохом — и так от первой до последней страницы, только сельва с каждым абзацем подступает ближе и ближе. Ты не знаешь, как выглядит большой современный город, не понимаешь, как может существовать огромный мир где-то там, ты даже не очень представляешь, что такое «сладострастный поцелуй». Ты уже принадлежишь другому миру.
Удивительно, как эта миниатюрная, строго говоря, книжица может быть такой объёмной. Каждая фраза в ней чётко выверена и весит ровно столько, сколько нужно, и так получается, что в этот объём страниц умещается всё. И целая жизнь одного человека, который в диких зарослях сельвы находит единственный смысл своей жизни в чтении романов, и жизнь его не-совсем-товарищей-переселенцев, и жизнь его опять же не-совсем-товарищей-индейцев, и законы жизни сельвы, которая априори не может быть чьим-то товарищем. А к этому приплюсовываются ещё и очень здравые мысли, сейчас актуальные, как никогда, и мимолётные появления людей из этого самого «большого мира» — мира, который, может быть, существует, а может быть, и нет.
Потрясающая книга. Захватывает, забирает в плен и не выпускает до самой последней страницы, заставляя дышать влажным жарким воздухом сельвы во время сезона дождей и вздрагивать от каждого шороха, ожидая нападения озлобленной и отчаянной дикой кошки, которой уже нечего терять. Безумно жаль, что из всего многообразия творений Сепульведы на русский не переведено практически ничего.
1227